ويكيبيديا

    "عبر الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • longo do tempo
        
    • através do tempo
        
    Aprendi a ceder o controlo da aula aos alunos ao longo do tempo. TED لقد تعلمت التنازل عن سيطرتي على القسم لفائدة التلاميذ عبر الوقت.
    Isto é um estudo sobre a mudança dos valores das pessoas ao longo do tempo. TED هذه دراسة عن التغيير في قيم الإنسان الشخصية عبر الوقت.
    Num estudo, ensinámos-lhes que todas as vezes que saem da sua zona de conforto para aprender algo novo e difícil, podem-se formar no seu cérebro novos neurónios, ligações mais fortes e, ao longo do tempo, ficarem mais espertos. TED في دراسة، علمناهم انه في كل مرة يدفعون انفسهم خارج مناطق راحتهم ليتعلموا شيء جديد و صعب، الخلايا العصبية في ادمغتهم تستطيع ان تشكل علاقات جديدة قوية، و عبر الوقت يمكن ان يصبحوا اذكى.
    Com sorte, através do tempo, a religião vá perder o seu materialismo e as bases da superstição e mudar para um campo útil da filosofia. Open Subtitles ونأمل ، عبر الوقت, سيفقد الدين اسسه المادية و الخرافية وينتقل إلى ميدان الفلسفة المفيد.
    Fui atrás da minha mulher, mas deixar o Flynn assassinar através do tempo é uma loucura. Open Subtitles ولنها مازالت... .... ان نترك فلين يقتل عبر الوقت...
    Não usam a mesma infraestrutura, portanto torna-se difícil ver com clareza um produto evoluir ao longo do tempo. TED لا يستخدمون البنية التحتية ذاتها، و لذلك يصبح من الصعب حقًا رؤية منتج يتطور عبر الوقت بشكل واضح.
    E a vigilância online dele permite-lhe criar confiança ao longo do tempo. Open Subtitles و مراقبته عبر الإنترنت سمحت له ببناء الثقة عبر الوقت
    Todas estas três áreas: lei, indivíduos e indústria foram-se juntando ao longo do tempo para ajudar a resolver o problema que uma nova tecnologia causava. TED وكل هذه المجالات الثلاثة: القوانين، والأفراد، والصناعة اجتمعوا معاً في آن واحد عبر الوقت. للمساعدة في حل المشكلة التي تسببت فيها التكنولوجيا الجديدة.
    Os Ood conseguiram este poder de ver através do tempo. Open Subtitles (الأود) إكتسبوا هذه القوة للرؤية عبر الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد