ويكيبيديا

    "عبيداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escravos
        
    • escravo
        
    • escravas
        
    • escravizar
        
    • escravizados
        
    Desde que tenham essa ideia, serão soldados e não escravos. Open Subtitles إذا تمسكوا بهذه الفكرة سوف يكونون جنوداً وليسوا عبيداً
    Parte do teu trabalho é ensinar. Os internos não são teus escravos. Open Subtitles و أحد أجزاء عملنا هو أن نعلمهم المستجدون ليسوا عبيداً لك
    Precisavam de escravos para roubar mais humanos. Por isso criaram-nos. Open Subtitles أرادوا عبيداً كي يخطفوا المزيد من الناس لذلك إخترعونا
    Não possuo qualquer escravo e nenhum trabalha no meu negócio. Open Subtitles أنا لا أملك عبيداً ولا أحد منهم يعمل لدي
    15 mil pessoas são trazidas por ano para cá para serem escravas. Open Subtitles يُحضر 15 ألف شخص سنوياً إلى هذه البلاد ليكونوا عبيداً.
    Quase todas as casas romanas da região têm escravos bárbaros. Open Subtitles يحوي كُل بيتٍ روماني في المنطقة تقريباً عبيداً برابرة
    Liberta outros escravos, pois o número gera força. Arranja equipamento. Open Subtitles يُحرِّر عبيداً آخرين و تتزايد أعدادهم و يؤمن التجهيزات
    Os índios não podem fazer o serviço pesado da plantação. Precisamos de escravos pretos. Open Subtitles لا يستطيع الهنود تحمل أعمال الزراعة الشاقة ، نحتاج عبيداً سوداً
    Só se pode vender ou comprar escravos se eles tiverem nascido escravos. Open Subtitles نعم فلتأخذ بعين الإعتبار بأن الطريقة الوحيدة لبيع أو شراء العبيد هي بأن يكونو مولودين عبيداً كما في المزارع
    O raciocínio leva-nos, por exclusão de partes, a considerar que eles não são escravos e, como tal, não podem ser considerados mercadorias, sendo, antes, pessoas livres, detentoras de certos poderes jurídicos e morais, Open Subtitles و إعتمدنا الخيار البديل بأنهم ليسوا عبيداً ولذلك لايمكن معاملتهم على أساس بضائع
    Sim! Hoje não somos escravos de ninguém! A não ser do ritmo. Open Subtitles نعم, الليلة لسنا عبيداً لأحد ما عدا الإيقاع
    O Chaka negociou uma tregua e, com o tempo, criou uma paz frágil mas bem sucedida entre os humanos e os Unas, que antes foram seus escravos. Open Subtitles بين البشر والإوناس الذين كانوا عبيداً لهم في السابق
    No próximo tributo a Cornwall, quero escravos jovens... o futuro deles. Open Subtitles فى الضرائب القادمة على كورنوال أريد عبيداً صغار... هذا مستقبلهم...
    Eles não são escravos do tempo são livres têm reuniões com as borboletas e debates com as árvores. Open Subtitles لسنا عبيداً للوقت .. ..إنهم مرتاحوا البال ..لديهم مقابلات مع الفراشات
    Nós somos apenas escravos de nós próprios e do sangue que corre dentro de nós. Open Subtitles لسنا سوى عبيداً لأنفسنا والدّم الذي يغذّينا
    Ora mas que surpresa. Dentro de poucos dias, terei reunido escravos suficientes para construir um palácio magnífico. Open Subtitles في بضعة أيام سوف اجمع عبيداً لبناء القصور الرائعة
    Até todos sermos livres, somos todos escravos. Open Subtitles ريثما يكون كل امرئٍ حرّاً سيظل جميعنا عبيداً.
    Nós acordamos para a verdade. Tornámo-nos escravos do Congresso Corporativo. Open Subtitles لقد إستيقظنا على حقيقة أننا أصبحنا عبيداً لكونجرس الشركات...
    Está atrás de um escravo em fuga. O caro Sr. Fletcher é do Norte. Open Subtitles انه في الخارج يطارد عبيداً هاربين .اه, عزيزي السيد فليتشر من الشمال
    Sim, mas se eles não estão a tentar transformá-las em escravas sexuais nem em noivas, então qual é o valor delas para o Al Badi? Open Subtitles أجل .. و لكن أذا لم يكونوا يحاولون أن يحولوهم الى عبيداً للجنس أو عروسات حرب
    O Khmer Vermelho queria acabar com a escravatura no Camboja, mas acabaram por escravizar toda a gente para o conseguir. TED أراد الخمير الحمر إنهاء العبودية بكمبوديا ولكنهم جعلوا من الكل عبيداً لأجل مرادهم
    Estou aqui hoje para poder libertá-los aqueles que estão escravizados contra a própria vontade. Open Subtitles لندعهم أحراراً , من يجعلونهم عبيداً رغماً عنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد