ويكيبيديا

    "عتبة بابي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha porta
        
    • à porta
        
    • minha varanda
        
    Oh, eu sinto muito ,Mark, porque se você esta parado na minha porta pra, pedir minha permissão pra sair com minha filha, Open Subtitles أنا اشعر بحرية, مارك, لأنه ان كنت واقفا عند عتبة بابي في هذه اللحظة تريد أن أعطيك موافقتي لمواعدة ابنتي
    Tenho de encontrar o documento que a Ângela assinou quando deixou a Emma à minha porta, dando-me a custódia total. Open Subtitles انا بحاجه لإيجاد الورقة التى وقعت عليها أنجيلا عندما تركت إيما على عتبة بابي تعطيني فيها الوصاية الوحيدة
    Tudo que eu posso dizer é que estava a trabalhar até tarde, saí às 23h e ali estava... debaixo da minha porta. Open Subtitles كل ما لدي أنني كنت أعمل حتى وقت متأخر و رحلت في الحادية عشرة و النصف و كان موجوداً تحت عتبة بابي
    E não os quero a vomitar à minha porta. Open Subtitles و لا أريد أن يتقيّؤوا على عتبة بابي
    Uma hora depois, tinha um russo gigante chamado Ivan à porta. Open Subtitles وفي خلال ساعه, شخصا ضخم روسي كان واقف على عتبة بابي
    O seu gato cagou à minha porta, no meu quintal e agora na minha serventia, o que por aqui é como a igreja. - Percebeu? Open Subtitles قطتك تغوطت على عتبة بابي وفي فنائي والآن على طريقي ، وذلك الطريق أشبه بالكنيسة بالنسبة لي
    Deveria ter pensado nisso antes de ter urinado na minha porta. Open Subtitles كان عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتبول على عتبة بابي
    Seja lá o que for, não quero que tragas a minha porta. Open Subtitles مهما يكن الأمر الذي أنت متورط به فلا أريد منك أن تجلبه إلى عتبة بابي.
    Havia uma doninha morto na minha porta da frente. Open Subtitles لقد كان هناك حيوان ميّت على عتبة بابي.
    Vais ficar à minha porta ofendendo-me? Open Subtitles هل انت فقط ستجلس على عتبة بابي وتقوم بإهانتي ؟
    Agora está aqui à minha porta, e deve ser porque sabe que não menti sobre o Presidente. Open Subtitles والآن تقفين هنا، على عتبة بابي وأظن أن السبب الوحيد لذلك هو أنكِ علمتِ أني كنت أقول الحقيقة بشأن الرئيس
    Teoristas da conspiração aparecem à minha porta constantemente. Open Subtitles أصحاب نظريات المؤامرة يظهرون على عتبة بابي طوال الوقت
    Os seus homens mataram-no pelas costas e deixaram-no na minha porta. Open Subtitles رجاله أردوه من الخلف وتركوه على عتبة بابي
    Ouvi a campainha tocar enquanto estava na casa de banho e o tipo das entregas deixou isto à minha porta. Open Subtitles سمعت جرس الباب يرن بينما ، كنت في الحمام ورجل التوصيل ترك هذه عند عتبة بابي
    Deita lixo a frente da minha porta e assedia-me nos corredores. Open Subtitles يرمي القمامة أمام عتبة بابي ويتحرش بي في الرواق
    Está. Apareceu ontem na minha porta bêbado às 4h da manhã. Open Subtitles أجل، الشقيّ الصغير ظهر ثملًا لدى عتبة بابي ليلة أمس بالـ4 صباحًا.
    Então, tu apareces à minha porta, o que é maravilhoso. Open Subtitles انت ظهرت على عتبة بابي و الذي هو رائع
    Até que chegou um homem à minha porta a dizer que tinha dívidas feitas pelo meu pai. Open Subtitles حتى جاء رجل إلى عتبة بابي يدعي إن لديه ديوناً من والدي
    É esta. Ao vivo. Encontrei-a à porta de casa embrulhada em papel. Open Subtitles وهذه هي بعينها وجدتُها على عتبة بابي ملفوفةً بورق جزّار
    Queres que fale mais baixo depois de me apareceres à porta 20 depois da tua suposta morte? Open Subtitles أتريدني أن أخفض صوتي بعدما ظهرت أمام عتبة بابي بعد 20 عاماً من موتك؟
    Alguém deixou isto na minha varanda. Open Subtitles ثمّة مَن ترك هذه على عتبة بابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد