ويكيبيديا

    "عثرتُ على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Encontrei o
        
    • encontrei um
        
    • - Encontrei
        
    • encontrei os
        
    • encontrei uma
        
    • descobri
        
    • Encontrei a
        
    • descobrir alguma
        
    Eu fui-me embora e Encontrei o cartão a caminho de casa. Open Subtitles غادرتُ المكان , و عثرتُ على البطاقة بطريقي نحو المنزل
    - Encontrei o cartão numa rua. - Que rua? Na baixa. Open Subtitles لقد عثرتُ على البطاقة ملقى بالشارع - أيّ شارع ؟
    Sim, encontrei um mapa, mas não faz menção a quase nada. Open Subtitles أجل، عثرتُ على خريطة، لكن لا يوجد الكثير من التفاصيل عليها
    encontrei os papéis com o depoimento inventado que decoraste. - Belle. Open Subtitles عثرتُ على الأوراق التي تحتوي على شهاداتك المُبتدعة والتي حفظتها
    encontrei uma caixa com umas coisas velhas dele na garagem. Open Subtitles لقد عثرتُ على صندوق يحوي أغراضه القديمة بوحدة التخزين
    Na verdade eu vim para dizer o que descobri sobre esse cara Que me contratou para seguir você. Open Subtitles لقد أتيتُ لأخبركِ أني قد عثرتُ على الرجل الذي إستأجرني لمراقبتكِ
    Acho que Encontrei a ligação de que falam. Open Subtitles أظنني قد عثرتُ على الرابط الذي تتناقشون حوله
    Se eu descobrir alguma coisa interessante, eu ligo-lhe. Obrigado. Open Subtitles "إذا عثرتُ على أمر مثير للإهتمام، سأتصل بك."
    Amanhã é lua cheia. Encontrei o teu vídeo e estou apavorado Open Subtitles القمر سيغدو بدراً ليلة غدٍ، و عثرتُ على تسجيلكَ، و إنّي مُرتعداً.
    Encontrei o bule em mãos de pessoas comuns, pessoas boas. Open Subtitles لقد عثرتُ على إبريق الشاي في يد أُنَاسْ عاديون أُنَاسٌْ أخيار
    Não sei, mas Encontrei o que parece ser uma perfuração microscópica no osso. Open Subtitles لا أعرف بشأن ذلك. إنّما عثرتُ على ما يبدو أنّه ثقب بالغ الصغر في العظم.
    Encontrei o esconderijo dele! Como é que ela descobriu o meu esconderijo? Open Subtitles لقد عثرتُ على مخبئه السريّ - كيف عثرَتْ على مخبئي؟
    encontrei um sitio na internet registado numa das suas identidades. Open Subtitles عثرتُ على موقع إلكتروني مسجّل بأحد أسمائه السابقة
    Ouro. encontrei um pedaço uma vez. Open Subtitles الذهب، لقدّ عثرتُ على قطعة من الذهب ذات مرّة.
    É, encontrei um mapa mas sem muita informação. Open Subtitles أجل، عثرتُ على خريطة، لكن لا يوجد الكثير من التفاصيل عليها
    - Encontrei o coelho que explodiu. Open Subtitles عثرتُ على أرنب منسوف.
    - Encontrei sangue! Open Subtitles عثرتُ على دماء!
    E, seguindo-os, encontrei os teus olhos, o que me trouxe até ti. Open Subtitles وعندما تبعتهم، عثرتُ على عينيكِ، والتي قادني للوصول إليكِ.
    Eu encontrei os outros itens, mas não encontro o meu walkman. Open Subtitles لقد عثرتُ على الأشياء الأخرى ماعدا، جهاز الإستماع لم أعثر عليه.
    E, quando achava que havia perdido tudo, encontrei uma cara. Open Subtitles وحين خلت أنّي فقدت كل شيئ عثرتُ على وجه
    encontrei uma transacção que fechou esta manhã que não faz sentido. Open Subtitles أجل عثرتُ على عملية مالية قام بها صباح اليوم، لكنها ليست منطقية
    Não foi incluído nos relatórios. descobri isso na pesquisa para o livro. Open Subtitles لم يُذكر ذلك في أيّ من تقارير الجرائم، إنّما عثرتُ على ذلك أثناء أبحاثي لتأليف كتابي.
    Mas Encontrei a vítima do violador. Open Subtitles لكن على أيّ حال، عثرتُ على ضحية الإغتصاب.
    Avisarei se descobrir alguma coisa. Open Subtitles لو عثرتُ على شيء سأعلمك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد