Isto é sobre nós encontrarmos seis milhões de dólares. | Open Subtitles | هذا أمر يخصّ عثورنا على ستّة ملايين دولار. |
Larga, larga. Entendido. Não vamos regressar até encontrarmos o cadáver do Presidente. | Open Subtitles | تلقيت، لن نعود إلى الوطن إلى حين عثورنا على جثتة الرئيس |
O nosso pessoal vai estar preparado, assim que o encontrarmos. | Open Subtitles | سيكون رجالنا مستعدون يا سيدي، بمجرد عثورنا عليه |
As pessoas vão querer saber porquê não o encontrámos. Por que não estamos a fazer o nosso trabalho. | Open Subtitles | سيتساءل الناس عن سبب عدم عثورنا عليه وسبب عدم قيامنا بواجبنا |
O relatório do médico-legista dizia que estava morto há quase três horas quando o encontrámos. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي وضّح انه قد توفّي قبل 3 ساعات من عثورنا عليه |
Talvez possa explicar porque encontrámos esta lantejoula partida do seu casaco, no corpo dela. | Open Subtitles | حسناً، ربّما بإمكانكَ أن تفسّر إذن سبب عثورنا على هذا الترتر المكسور من سترتكَ على جسدها |
Mas houve uma onda de radiação antes de encontrarmos o corpo. | Open Subtitles | لكن كان هناك زيادة مفاجئة بالأشعاع مباشرةً قبل عثورنا على الجسد |
- Isso explicaria o facto de não encontrarmos uma das mãos. | Open Subtitles | قد يفسّر هذا سبب عدم عثورنا على إحدى اليدين |
Até encontrarmos o seu filho, o local mais seguro agora é a cabana. | Open Subtitles | إنها محقّة إنها محقّة إلى حين عثورنا على ابنكما فالمكان الأكثر أماناً لكم هو الحظيرة |
Uma vez que encontrarmos esse disco, entregamo-lo à CIA e eles eliminam-no. Não, definitivamente vi essa página, assim como vi esta. | Open Subtitles | بمجرد عثورنا علي هذا القرص نسلمه للسي اي ايه لقد رأيت تلك الصفحة بالفعل |
Sim, mas eu estava literalmente a falar com a Roslyn uma hora antes de encontrarmos o corpo. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ولكن كنت حقـا أتحدث إلى روسلين قبل ساعة من عثورنا على جثتها |
Tenho tentado calcular as possibilidades de encontrarmos a Hire Sansho num lugar extremamente desprovido de vida. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أحسب أمكانية عثورنا على الهاري سنشو في مكان خالي من الحياة |
Achamos que ele passou-o pouco antes de o encontrarmos. | Open Subtitles | نعتقد أنه مرره قبل وقت قصير من عثورنا عليه |
Quando encontrarmos o responsável, como o castigaremos? | Open Subtitles | فور عثورنا على مصاص الدماء المسؤول، -كيف ستعاقبه؟ |
Até encontrarmos o Ervin, só uma pessoa pode dizer-nos isso. | Open Subtitles | حسنا ، إلى غاية عثورنا على (إيرفن)هناك شخص واحد فقط بإمكانه إخبارنا |
Não, foi deitada ao rio, onde encontrámos o chapéu. | Open Subtitles | لا, لقد رماها فى النهر بالقرب من مكان عثورنا على قبعتها |
Isso é bom. Qualquer coisa que ajuda. Se a encontrámos talvez encontremos o assassino. | Open Subtitles | هذا جيّد، أيّما أمرٍ مفيد يُساعد من عثورنا عليها يزيد إحتمالية عثورنا على القاتل |
Foi graças ao Dr. que te encontrámos. | Open Subtitles | لدينا الدكتور هنا لنشكره لأجل عثورنا عليكم |
Que encontrámos um morto num barco e lhe roubámos o dinheiro? | Open Subtitles | أنخبره بشأن عثورنا على رجل ميت بالقارب |
Já imaginaste se encontrámos um extra-terrestre? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل عثورنا على مخلوق فضائي.. |