ويكيبيديا

    "عجب من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • admira que
        
    • admira a
        
    • admirar que
        
    - É mesmo uma lanterna. - Não admira que tenhas tantas pilhas. Open Subtitles ــ إنه حقا مصباح كاشف ــ لا عجب من أنك تملكين الكثير من البطاريات
    Não admira que não sejas louca por sexo. Open Subtitles لا عجب من عدم تحمسكي النفسي لممارسة الجنس أتخبريني بأنكي لم تمارسية يدويا أبدا ؟
    Se o pessoal não pode desinfetar as mãos, não admira que a infeção se tenha espalhado... Open Subtitles إن لم يتمكن الأطباء من غسل أيديهم فلا عجب من انتشار أي عدوى
    Então não admira que tenha assinado. Quem não assinaria? Open Subtitles لا عجب من أنه وقعها من لن يفعل؟
    O quê? Não me admira a espinha ter partido. Open Subtitles ماذا ؟ لا عجب من تكسّر هذا العمود الفقري
    E, depois que me intimidaste a reavivar memórias que estavam melhores esquecidas, não é de se admirar que eu tenha desmaiado. Open Subtitles وبعد قيامك بإعادة بعض الذكريات لذهني، والتي كانت يجب أن تظل دفينة. لذا، لـاـ عجب من أنني فقدت الوعي.
    Não admira que ele me tenha tentado matar. Merecia-o. Matei-o! Open Subtitles لا عجب من أنه حاول قتلي استحققت ذلك، لقد قتلته
    Isso é de malucos! Não admira que seja gordo, estúpido e se esteja a masturbar sempre. Open Subtitles لا عجب من أنه سمين وغبي ويستمني طوال الوقت
    - Então... se os Daxamitas são tão maus como aparentemente disseste que são, então, não admira que este tipo esteja a tentar matar a Presidente, certo? Open Subtitles إذًا إن كان داكسيم بنفس السوء الذي تقولينه إذًا فلا عجب من إستهداف هذا الشخص للرئيسة، صحيح؟
    Não admira que a Alice não se viesse contigo, não tens... Open Subtitles لا عجب من أن أليس لم تميل اليك لا يوجد لديك
    Não admira que sintamos esta fúria. TED فلا عجب من شعورنا بهذا الغضب الشديد.
    Não admira que tenha assinado. Open Subtitles لا عجب من أنه وقعها من لن يفعل؟
    Não admira que seja um médico de diagnóstico de renome. Open Subtitles لا عجب من أنك طبيب تشخيص مشهور
    Não admira que ele não emagrece. Open Subtitles , لا عجب من أنه لا يفقد أية شحوم
    Meu Deus, não admira que eu viva sozinha. Open Subtitles يا إلهي، لا عجب من أنني أعيش وحدي
    Não admira que tivesse ficado maluco, certo? Open Subtitles لا عجب من أنه أصبح هكذا ، صحيح ؟
    Não admira que eles tenham andado a perseguir-te. Open Subtitles لا عجب من أنهم كانوا يتعقبونكم
    - Não admira que a Julianna quisesse capturar tanto o Vincent. Open Subtitles (لا عجب من أن (جوليانا أرادت أن تأسر (فينسينت) بشدة
    Es nojento. Tal como o Pai! Não admira a Roberta ter-te deixado. Open Subtitles انت قذر يا "غاري", انت مثل والدي تماماً لا عجب من ان "روبيرتا" تركتك
    Parece-me que não é de admirar que seja tão maravilhosamente amada pela sua virtude e bondade nos corações das pessoas. Open Subtitles لا عجب من أنها محبوبه جداً بسبب عفتها وطيبتها فى قلوب الشعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد