ويكيبيديا

    "عجزت عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não consegui
        
    • Não conseguia
        
    • não conseguir
        
    • não podia
        
    • não conseguires
        
    • Não os consegui
        
    Infelizmente, Não consegui falar com o meu meio-irmão a tempo. Open Subtitles لسوء الحظ شخص واحد عجزت عن الوصول إليه في الوقت المناسب
    O que eu não percebo é porque é que Não consegui usar o meu poder. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه، هو لِماذا عجزت عن استخدام قدراتي؟
    Eu tentei, mas simplesmente Não conseguia parar de pensar em bebés. Open Subtitles لقد حاولت لكنني عجزت عن الكف في التفكير في الإنجاب
    Odiava o meu corpo, odiava-me a mim mesma. Adoecia com frequência. Não conseguia pensar, não me lembrava das coisas. TED كرهت جسدي، وكرهت نفسي، كنت أمرض كثيرًا، عجزت عن التفكير، صرت كثيرة نسيان الأشياء.
    Se não conseguir encontrar-me, não pode acabar comigo. Open Subtitles إن عجزت عن إيجادي، لم تستطع فسخ العلاقة.
    E começa a irritar-me imenso não conseguir chorar por ela. Open Subtitles وبدأت أغتاظ لأنني عجزت عن البكاء عليها
    não podia acreditar que algo assim pudesse acontecer numa capital nacional. TED عجزت عن تصديق أن شيئًا كهذا يمكن أن يحدث في عاصمة البلاد.
    E matar a Katherine vai deixar entrar essas emoções, e se não conseguires lidar com isso, então voltamos à estaca zero. Open Subtitles وإن عجزت عن إحتواء ذلك، فسنعود إلى نقطة الصفر.
    Não os consegui ajudar. Open Subtitles عجزت عن مساعدتهما.
    Tive de esticar ao máximo o meu saldo do cartão de crédito, para o conseguir... mas Não consegui resistir, era como se estivesse a chamar por mim. Open Subtitles تخطيت قدرتي الشرائيه للحصول عليه لكن عجزت عن المقاومه كما لو كان يستدعيني
    Já que Não consegui tirá-lo sozinho, Eu chamei-te, John. Open Subtitles حالما عجزت عن إخراجه بنفسي فقد اتصلت بك يا جون
    Algo aconteceu no campo. Não conseguia controlar as pernas. Open Subtitles حصل أمر في الملعب عجزت عن السيطرة على ساقي
    Para a casa da minha mãe. Ela alimentou a sua filha quando ela Não conseguia comer. Abraçou-a quando não dormia. Open Subtitles ،هي من أطعمت إبنتكِ أثناء عجزها عن الأكل هي التي ضمتها عندما عجزت عن النوم
    E se eu não conseguir passar nos seus testes? Open Subtitles ماذا لو عجزت عن إجتياز إختبارهن؟
    Só se não conseguir encontrar uma forma de sair. Open Subtitles فقط ان عجزت عن ايجاد طريقة للخروج
    Laeticia é uma jovem do Quénia que, aos 13 anos, abandonou a escola porque a família não podia pagar as propinas. TED هي شابة من كينيا كان عليها ترك المدرسة في سن 13 لأن أسرتها عجزت عن دفع مصاريف تعليمها.
    Aquela dor até aos ossos, saber que não podia salvar aqueles miúdos. Open Subtitles الألم الغائر الذي سببه علمي بأنّي عجزت عن إنقاذ أولئك الأطفال منك.
    Por isso posso sugerir que se não conseguires encontrar a estaca, ou matas o feitiço da rapariga ou matas a rapariga. Open Subtitles لذا أقترح إذا عجزت عن إيجاد الوتد، فدمّر تعويذة الفتاة، أو اقتل الفتاة.
    O que acontece se não conseguires viver com isto? Open Subtitles ماذا حدث إن عجزت عن التعايش مع بلاء؟
    Não os consegui salvar. Open Subtitles عجزت عن إنقاذهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد