ويكيبيديا

    "عداد المفقودين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desaparecido
        
    • desapareceu
        
    • desaparecida
        
    • falta
        
    • desaparecidos
        
    • desaparecidas
        
    • perder
        
    • perdido
        
    • desaparecimento
        
    • faltava
        
    • Desapareceram
        
    • está a faltar
        
    Não é o original, mas... isso está desaparecido há décadas. Open Subtitles لا الأصلي. لقد كان في عداد المفقودين منذ عقود.
    Alguém desaparecido há tanto tempo quanto Antoine não costuma aparecer. Open Subtitles شخصا مفقود مثل انطوان يبقي عادة في عداد المفقودين
    Ela ligou à mãe na noite em que desapareceu. Open Subtitles الجحيم، ودعت والدتها الليل ذهبت في عداد المفقودين.
    O teu amigo está morto, a miúda desaparecida, e essa falha no teu horário não parece nada boa. Open Subtitles صديقك ميت ، فتاته في عداد المفقودين ، وهذا الفراغ في جدولك زمني لا يبدو جيد.
    Parece que falta apenas uma coisa. Open Subtitles حسنا , يبدو أن شيئا واحدا فقط ليكون في عداد المفقودين
    O que significa que mais de 1 milhão e meio estão desaparecidos. Open Subtitles وهو ما يعني أن أكثر من مليون ونصف في عداد المفقودين
    FORAM MORTAS 125 PESSOAS E 65 AINDA ESTÃO desaparecidas FORAM TRATADOS 1890 FERIDOS NOS MESES APÓS A MAIDAN: Open Subtitles قٌتل 125 شخص هناك 65 شخص لا يزالون في عداد المفقودين و تمّ علاج 1890 مصاب
    Ele precisava da minha ajuda e agora está desaparecido. Open Subtitles انه يحتاج لمساعدتي، والآن هو في عداد المفقودين.
    Mas descobriste que o Cortazar tinha desaparecido depois disso. Open Subtitles ولكنك وجدت كورتازار في عداد المفقودين بعد ذلك
    Foste dado como desaparecido, presumivelmente morto. Open Subtitles و تعتبر في عداد المفقودين ، المتوقع موتهم
    Um certo general Andreas é conhecido pela interpol como um famoso terrorista, que desapareceu à alguns anos. Open Subtitles كان معروفا للأنتربول باعتباره ارهابي سيئة السمعة في عداد المفقودين منذ عدة سنوات
    O cão levou um tiro, ela desapareceu. Open Subtitles قتل صاحبة الكلب وأنها في عداد المفقودين.
    Esse tipo desapareceu duas vezes e ninguém participou. Open Subtitles لقد كان هذا الرجل في عداد المفقودين مرتين ولم يُبلغ أحد عن ذلك.
    A única coisa certa neste momento é que ela está desaparecida. Open Subtitles الأمر الوحيد اليقين في هذه اللحظة أنّها في عداد المفقودين.
    - Está desaparecida. - O que quer dizer com desaparecida? Open Subtitles انها في عداد المفقودين ما الذي تعنين أنها مفقودة؟
    Se calhar sente a falta da mãe. Open Subtitles , ربما ستكون في عداد المفقودين بسبب أمها
    falta um guarda, na esquina do edifício. Open Subtitles هناك حارس في عداد المفقودين فى طرف المبنى.
    Uma análise recente do New York Times noticiava que há 1,5 milhão de negros desaparecidos no país. TED أثبتت تحليل حديث بصحيفة نيويورك تايمز بأن 1.5 مليون شخص من ذوي البشرة السوداء هم في عداد المفقودين.
    O número de mortos é de 49 homens, 27 mulheres, e mais 18 mulheres e crianças desaparecidas. Open Subtitles عدد القتلى 49 رجلا و 27 امرأة وكذلك18 امرأة وطفلا في عداد المفقودين
    Por causa dele, estou a perder papéis em grandes filmes. Open Subtitles بسببه، وأنا في عداد المفقودين على الأدوار السينمائية الكبرى.
    É como se tivesse perdido uma semana da minha vida. Open Subtitles انه مثل أنا في عداد المفقودين من أسبوع من حياتي.
    Primeiro temos de preencher a papelada do desaparecimento de uma pessoa. Open Subtitles يمكننا أن نبدأ في ملء شكل لها بأنه شخص في عداد المفقودين لإعطاء،
    Ele disse que ela era o que faltava, ela disse imediatamente que sabia, Open Subtitles وقال أنها كانت ما كان في عداد المفقودين وقالت على الفور إنها تعرف
    Três dos meus homens Desapareceram e cinco estão mortos. Open Subtitles ثلاثة من رجالي في عداد المفقودين خمسة قتلى
    Estava a ver as provas da cena do crime... e está a faltar uma prova. Open Subtitles كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد