São uma prova de que toda a gente tem uma vida a sério, menos eu. | Open Subtitles | و التى هى دليل واضح على أن الجميع لديه حياة حقيقية عداى |
- chamas todos menos eu? - Estás de folga. Vai descansar. | Open Subtitles | وأنت تتصل بكل الاشخاص عداى أنت خارج الخدمة , إذهبى واستريحى |
Está toda a gente no mundo a fazer sexo, menos eu? | Open Subtitles | هل جميع من بالعالم يمارس الجنس عداى ؟ |
Toda a gente sabia que eu ia casar-me, excepto eu? | Open Subtitles | هل يعلم الجميع أننى سأتزوج فيما عداى ؟ |
Mataram toda a gente, excepto eu. | Open Subtitles | لقد قتلوا الجميع ما عداى |
- Todos excepto eu, e vou ficar. | Open Subtitles | -كلكم فيما عداى وأنا باقِ |
Todos menos eu. | Open Subtitles | كل شخص ما عداى |
A chuva, a luz do sol, a poeira... tudo está lá dentro, excepto eu! | Open Subtitles | المطر، شروق الشمس، الغبار... كُلّ شيء هناك ما عداى ، ! |