Acabei de regressar à cidade e foi quando soube do funeral. | Open Subtitles | وقد عدتُ للتو إلى المدينة، فهكذا علمتُ بأمر جنازتي. |
Acabei de regressar da Polícia de Broward. | Open Subtitles | عدتُ للتو من قسم شرطة براورد. |
Acabei de regressar. | Open Subtitles | اجل, لقد عدتُ للتو |
Acabei de voltar do médico, e o sexo do bebé está aqui, mas eu não quero ver. | Open Subtitles | لقد عدتُ للتو من الطبيب ولدي جنس الطفل , لكني لا أريد رؤيته |
Acabei de voltar da enfermaria. | Open Subtitles | لقد عدتُ للتو من غرفه الطواريء |
É, acabei de chegar esta manhã. | Open Subtitles | أجل، لقد عدتُ للتو إلى البلدة هذا الصباح. |
Sei que devia ter ligado mais cedo, mas acabei de chegar. | Open Subtitles | اعرف أنه كان يجب أن أتصل مبكراً ولكنني عدتُ للتو نعم |
- Acabei de voltar da Quecalândia. | Open Subtitles | لقد عدتُ للتو من بلدة المضاجعة. |
Acabei de voltar daquele armazém da Bluebird. | Open Subtitles | لقد عدتُ للتو من مستودع "بلوبيرد" |
Acabei de voltar de um voo de vaivém. | Open Subtitles | عدتُ للتو من رحلة في المركبة . |
É porque acabei de chegar à cidade. | Open Subtitles | ذلك لأنني عدتُ للتو إلى المدينة -حقاً؟ -أجل |
Eu sei. acabei de chegar, mas não vai demorar... | Open Subtitles | -انا آسف أعلم أنني عدتُ للتو |