Aquelas raparigas... Deus sabe quantas são, quanto mais onde estão. | Open Subtitles | أولئك الفتيات الله أعلم كم عددهم ناهيك من اين |
Preciso que alguém entre silenciosamente e descubra quantos são na realidade. | Open Subtitles | أريد شخص ما أن يدخل بهدوء ليعرف كم عددهم تماما |
Deste modo, ficam a saber quantas são e quando são em número suficiente para iniciar uma nova ação. | TED | بهذه الوسيلة، يستمرون في معرفة عددهم ومتى يصلون لعدد كاف للشروع في نشاط جديد. |
- O número pode aumentar rapidamente. - Primeiro matamos esta criatura. | Open Subtitles | ـ وقد يزداد عددهم بسرعة كبيرة ـ سنقتل الأب أولا |
Por isso fiz um zoom para ver quantos eram. | Open Subtitles | لذلك قمت بتكبير الصورة لأرى كم كان عددهم |
Estes, mais os que estão lá fora, são mais de 30 por onde escolher. | Open Subtitles | هؤلاء مع الرجال في الخارج عددهم نحو الثلاثين لتختار منهم |
Eu posso vencê-las. são só umas 150. Sim! | Open Subtitles | انتظروا , أنا أستطيع هزيمتهم إنهم عددهم مائة و خمسون فقط |
Agora já são só nove, contando com o pára-quedista que já conheceu. | Open Subtitles | لقد نزل عددهم إلى تسعة الآن بَحْسابُ لاعب القفز الحرَّ الذي قابلته |
Conto a dois amigos, que contam a dois amigos e isso já são dez pessoas. | Open Subtitles | وهم سيخبرون اثنين .وهكذا يصبح عددهم عشرة اشخاص |
Portanto, os idiotas são mais do que os extraterrestres. | Open Subtitles | لذا الحمقى عددهم اكبر من الكائنات الفضائية |
Eu preciso de saber os padrões de procura e quantos homens são. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إحداثيات البحث لديهم وكم عددهم |
Eles são, pelo menos, seis. Não sabemos quantos mais estão lá dentro. | Open Subtitles | هناك ستة على الأقل ولا نعرف كم عددهم في الداخل |
Olha quantos são. estão todos armados. | Open Subtitles | انظر كم عددهم إن لديهم الكثير من الأسلحة |
Zhao Wu! As nações Yan e Zhao estão em guerra há anos. Os mortos e feridos são infinitos. | Open Subtitles | كلاهما, عاشوا بحروب كثيرة طيلة السنوات الماضية والجرحى والقتلى لا يحضى عددهم |
Com o número de chamadas que têm recebido, estão assoberbados. | Open Subtitles | مع عدد المكالمات التي تلقوها فقد قل عددهم بالفعل |
Este dia "La Jungle" esvaziou-se. eram cerca de 1000 há duas semanas. | Open Subtitles | بالرغم من أن عددهم كان يقارب الألف شخص قبل أسابيع قليلة |
E quantas existem no mundo inteiro? | Open Subtitles | . المُجبة للحيوانات فى جميع أنحاء العالم و كم عددهم فى أنحاء العالم ؟ |
Crianças e mães foram evacuadas das cidades. Um milhão e meio de pessoas. | Open Subtitles | الأطفال و أمهاتهم الذين تم أجلائهم عن المدن قدر عددهم بمليون و نصف المليون نسمه |
Não sei quantos estão lá dentro, mas o seu Buck é um deles. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كم عددهم هناك لكن ولدَكَ، بوك أحدهمُ |
Se estiveres em desvantagem, deixa que lutem entre eles enquanto corres. | Open Subtitles | رقم ثلاثة: لو أن عددهم كبير، دعيهم يقاتلون بعضهم بينما تجرين |
Localizam a presa só pelo som. Não sei quantos mais há. | Open Subtitles | تحدد الفريسة عن طريق الصوت لا نعلم كم عددهم |