ويكيبيديا

    "عدد أقل من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • menos
        
    Estão alguns Comunistas feios menos mortos por causa dele? Open Subtitles أمــات عدد أقل من الشيوعيين القذرين بسببه ؟
    A produtividade está em constante alta, mas há agora menos pessoas com emprego. TED الإنتاجية الان اعلى ما توصلت اليه، ولكن عدد أقل من الناس الآن لديهم وظائف.
    Muitos estados americanos têm menos população do que isso. TED الكثير من الولايات في أمريكا لديها عدد أقل من الساكنة.
    pois para cada mil milhões de dólares gastos com pesquisa e desenvolvimento, temos menos medicamentos aprovados no mercado. TED على كلّ مليار دولار ننفقه على البحث و التطوير، نحن نحصل على عدد أقل من الأدوية المصادق عليها للتسويق.
    Também leva a que haja menos produção de células cerebrais no hipocampo. TED وكذلك تقود إلى صنع عدد أقل من الخلايا الدماغية الجديدة في الحصين،
    Por uma série de razões, quando temos mais anos de educação, habitualmente optamos por nos casarmos mais tarde e termos menos filhos. TED ‫نختار عادة الزواج في وقت لاحق‬ ‫وإنجاب عدد أقل من الأطفال ،‬ ‫وبالتالي فإن عائلاتنا في نهاية المطاف أصغر.‬
    porque, a partir de 2017, os procuradores-gerais dos EUA fizeram grandes alterações à lei do asilo para garantir que menos pessoas consigam obter proteção nos EUA. TED وهذا لأنه منذ 2017، قام مدعي عام الولايات المتحدة بتغييرات لقانون اللجوء، للتأكد من استفادة عدد أقل من الأشخاص
    Sabes, talvez devêssemos procurar uma escola com menos policias por todo lado. Open Subtitles أتدرون, يجب أن نجد مدرسه بها عدد أقل من الشرطين في كل مكان
    Não havia praticamente nenhum radar na maior parte de África, e menos pessoas ainda a olhar para eles. Open Subtitles لم يكن هناك أي رادار في معظم أنحاء أفريقيا، وحتى عدد أقل من الناس لمشاهدته.
    Aposto que há menos de mil, nesta zona. Open Subtitles أراهنك بأنّ هناك عدد أقل من هذه المنازل بالأنحاء
    Disse que menos judeus teriam morrido se os seus líderes não tivessem cooperado. Open Subtitles قلتِ بأنه لولا تعاون الزعماء اليهود لمات عدد أقل من الضحايا اليهود
    Todos estes eventos que gradualmente moveram mais poder para menos mãos, mãos de indivíduos aparentemente desconectados, que estão, de facto, todos ligados por um elemento comum: Open Subtitles جميع هذه الأحداث نقلت تدريجياً المزيد من السلطة إلى عدد أقل من الأيادي، أيادي أفراد غير مرتبطين ببعض ظاهرياً،
    A razão de eu ter menos pacientes é porque o Hospital não me manda novos. Open Subtitles السبب في أنّ لديّ عدد أقل من المرضى هو لأنّ المستشفى لا يُحيل إليّ مرضىً جُدد.
    Ele têm menos opções de que roupa vestir. Open Subtitles لديهم عدد أقل من الخيارات على ما لارتداء الملابس
    Ele está a usar menos traves, materiais mais finos. Open Subtitles إنه يستخدم عدد أقل من الروافد ، ومواد أقل سمكاً
    menos soldados lá. Open Subtitles هناك عدد أقل من الجنود هناك. نحن يمكن أن تساعد.
    Entendo, mas e se pessoas menos entendidas fossem aos concertos? Open Subtitles أتفهم هذا، لكن ماذا لو حضِر عدد أقل من افراد العامة المثقّفين؟
    E ter menos pedófilos à secretária seria bom. Open Subtitles ونحن يمكن أن تفعله مع عدد أقل من المعتدين على الأطفال خلف مقاعد البدلاء.
    Também no ano passado, a BMW anunciou um automóvel eléctrico em fibra de carbono, e disseram que o custo da fibra de carbono é compensado pela necessidade de menos baterias. TED و كذلك أعلنت شركة بي إم دبليو العام الماضي عن هذه السيارة الكهربائية المصنوعة من ألياف الكربون و قالوا أنهم تمكنوا من شراء ألياف الكاربون لأنهم احتاجوا إلى عدد أقل من البطاريات
    Mas, numa colónia pequena, há menos hipóteses de encontrar forrageiras porque há menos forrageiras para encontrar. TED ولكن في مستعمرة صغيرة، فمن المحتمل لقاء القليل من النمل الباحث عن الطعام، فقط لأن هناك عدد أقل من الباحثون عن الطعام هناك للقاءهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد