ويكيبيديا

    "عدد الناس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • número de pessoas
        
    • quantidade de pessoas
        
    • quanta gente
        
    • quantas pessoas já
        
    Fazes ideia do número de pessoas que podias ter morto? Open Subtitles هل تعرفين عدد الناس الذي كنت ستتسببين في قتلهم؟
    Achei que podia precisar de alguma ajuda, dado o número de pessoas que podem ser o criminoso. Open Subtitles ظننت أنه بأمكانك استخدام بعض المساعدة بالنظر إلى عدد الناس يمكن أن يكون الجاني معهم
    Significa que o número de pessoas com acesso era limitado. Open Subtitles مما يعني أن عدد الناس الذين رأوه كان محدود
    Não imaginas a quantidade de pessoas que quer este bebé. Open Subtitles لا يمكنك تخيل عدد الناس الذين يرغبون بهذا الطفل
    E quer também a minha cabeça. Sabes quanta gente ele aldrabou. Open Subtitles والآن يُريدني أيضاً، أنت تعرف كم عدد الناس الذين خــدّعهـم
    Isso é a única forma de contar quantas pessoas já foram visitadas pelo robô. TED هذا يمنحك طريقة لحساب عدد الناس الذين زارهم الروبوت.
    O número de pessoas que vivem com menos de 1,25 dólar por dia diminuiu para metade. TED انخفض عدد الناس الذين يعيشون بأقل من 1.25 دولار ا بالنصف.
    Não há perímetros em volta do número de pessoas que podem observar-nos publicamente e colocar-nos na praça pública. TED و ليس هنالك من دلالات عن عدد الناس الذين بمقدورهم مراقبتك علنا و وضعك في حظيرة عامة.
    Este é, na verdade, duas vezes o número de pessoas que o Ébola matou nas quase quatro décadas desde que conhecemos o vírus. TED هذا بالفعل ضعف عدد الناس الذين ماتوا بواسطة الإيبولا في العقود الأربعة التي عرفناه فيها.
    Tal tecnologia poderia reduzir drasticamente o número de pessoas cujo diagnóstico do cancro não é feito num estágio inicial. TED يمكنُ لمثل هذه التقنية التقليل وعلى نحو كبير من عدد الناس الذين تملصوا من التشخيص في مرحلة مبكرة للسرطان.
    Começámos a fazê-lo. Como podem ver aqui no eixo horizontal temos o número de pessoas mortas num ataque ou a dimensão do ataque. TED فبدانا القيام بذلك. و كما يمكن أن تروا هنا على المحور الأفقي لدينا عدد الناس الذين قتلوا في الهجوم أو حجم الهجوم
    A propósito, o número de respostas que recebemos é igual ao número de pessoas a quem perguntamos. TED وبالمناسبة، فإن عدد الإجابات تحصل يساوي عدد الناس الذين تسأل.
    E pensei logo no número de pessoas que devem ter reparado... e nenhuma delas teve a decência de me dizer. Open Subtitles و كل ما كنت أفكر به هو عدد الناس الذي لا بد و أن شاهدوني لا يوجد و لا واحد لعين منهم كان عنده الشهامة لإخباري
    E pensamos que vamos limitar o número de pessoas dentro ou perto do quarto. Open Subtitles ونعتقد إننا نريد أن نحد من عدد الناس في الحجرة, او بالقرب من الحجرة.
    Contudo, nas orientações, eras tu quem fixava o número de pessoas para cada vagão, correcto? Open Subtitles ولكن في التعليمات, قمت بتعديل عدد الناس الذين يجب أن يركبوا بعربات القطار, هل هذا صحيح؟
    Fazendo essa coisa simples, as inscrições aumentaram em 20% e houve um aumento do número de pessoas dispostas a poupar ou um aumento de 4% montante que estavam dispostas a depositar nas suas contas poupança. TED بعمل ذلك الشيء البسيط كان هناك زيادة في التسجيل بنسبة 20 في المائة وكان هناك زيادة في عدد الناس الراغبين في الادخار او المبالغ الراغبين في وضعها في حسابات التوفير الخاصة بهم بنسبة 4 في المائة
    É quase igual ao número de pessoas na Terra. TED وهذا يساوي تقريبا عدد الناس في الأرض. حتى إذا كان الجميع في الأرض يمتلكون سياراتهم الخاصة -
    Há muitas razões para estes desenvolvimentos positivos, mas um dos mais notáveis está no aumento do número de pessoas a nível mundial a fazer terapia antirretroviral, os medicamentos de que necessitam para terem o VIH controlado. TED هناك بعض الاسباب لهذه التطورات الايجابية ولكن احد اكثرها وضوحاً هو زيادة عدد الناس حول العالم المستخدمين للادوية المضادة للفيروس التي يحتاجونها للحفاظ على فيروس نقص المناعة البشرية تحت السيطرة.
    E uma coisa que para mim se destacou, foi uma estatística que dizia que o número de pessoas nos EUA com feridas crónicas excedia o número de pessoas com cancro da mama, cancro do cólon, cancro do pulmão e leucemia, tudo junto. TED والذي لفت انتباهي كانت إحصائية التي قالت إن عدد الناس في الولايات المتحدة مع الجروح المزمنة يتجاوز عدد الأشخاص المصابين بسرطان الثدي، وسرطان القولون وسرطان الرئة واللوكيميا، مجتمعة.
    Sabes a quantidade de pessoas que estão a morrer para estudar esta tecnologia? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الناس الذين يدرسون هذا العلم حالياً؟
    Te surpreenderia ver quanta gente faz exatamente isso, e pior. Open Subtitles أنت ستدهش كم عدد الناس يعمل بالضبط ذلك، وأسوأ.
    E não sabes quantas pessoas já salvaste. Open Subtitles ولا تعرف أيضاً كم عدد الناس الذين أنقذتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد