instabilidade quanto à imagem, às relações e aos estados de espírito. | Open Subtitles | عدم استقرار الحالة النفسية للشخص مع العلاقات الاخرى ومزاج متقلب |
Mas depois, no fim da década, o país caiu de novo em instabilidade política e desgoverno. | TED | لكن بنهاية العقد، شهدت البلد عدم استقرار سياسي وفساد إداري. |
E ainda há outro problema: cada nódulo individual cria uma instabilidade temporal que aumenta a possibilidade de o portal colapsar, quando lá entrares. | TED | وهناك مشكلة أخرى: كل عقدة فردية تخلق عدم استقرار زمني مما يُثير احتمال انهيار البوابة أثناء عبورك لها. |
O Jonas Quinn mostrou alguma preocupação quanto a esta missão, especificamente, quanto à instabilidade do naqahdriah. | Open Subtitles | جوناس كوين لدية بعض القلق حول المهمة في ما يتعلق في عدم استقرار النكوادريا |
A criar um sistema maciço instável de baixa pressão. | Open Subtitles | وينشيء عدم استقرار هائل في نظام الضغط المنخفض |
"Personalidade instável". Esta dispensa é válida até em tempos de guerra. | Open Subtitles | عدم استقرار الشخصية " تنطبق حتى بوقت الحروب |
A única forma de isso acontecer seria o computador detectar alguma instabilidade na fonte de energia naquadria dos motores. | Open Subtitles | وهذا لا يجب أن يحدث إلا إذا كشف الكمبيوتر عدم استقرار في مادة الناكوادريا |
Quanto menor for a energia necessária, menores sao as hipóteses de instabilidade. | Open Subtitles | مقدار الطاقة الصغير سيقلل من فرص عدم استقرار الناكوادريا |
De facto, essa instabilidade originou a explosao sobre o vosso planeta. | Open Subtitles | في الحقيقة .. عدم استقرار الناكوادريا أدى إلى حدوث الإنفجار فوق كوكبكم |
o que quer dizer que uma face estará sempre virada para a estrela, o que aumenta as hipóteses de instabilidade geológica devido a tensões por efeito de maré, e eu não suporto sismos. | Open Subtitles | معني ان وجه واحد لهم سيكون مواجه دائماً للنجم مما يزيد من احتمال عدم استقرار طبقات الكوكب نتيجة ضغط المد والجزر |
Na Indonésia, a instabilidade da rupia torna impossível manter qualquer negócio. | Open Subtitles | في اندونيسيا، عدم استقرار الروبية يجعل من المستحيل الحفاظ على الأعمال التجارية. |
Isto é semelhante ao lento aquecimento da água neste tubo de ensaio até chegar ao ponto de ebulição, em que ocorre a instabilidade da água e se dá a fase de transição para o vapor. | TED | هذا يشابة التسخين البطئ للماء في هذا الانبوب للوصول الي نقطة الغليان حيث يحدث عدم استقرار للماء وعندك هنا مرحلة التحول الي بخار |
General, a instabilidade do naqahdriah aumenta, exponencialmente, ao tentarmos extrair mais energia dele. | Open Subtitles | جنرال... عدم استقرار النكوادريا الزيادة المطردة كما نحتاج لاستخراج المزيد من الطاقة منها |
SINTOMAS: TREMORES, RIGIDEZ, LENTIDÃO DE MOVIMENTOS, instabilidade. | Open Subtitles | " رعشة, صلابة في العظلات, بطئ في الحركة " " عدم استقرار الوقفة، أو التوازن " |
- Como? A instabilidade do naqahdria é... | Open Subtitles | عدم استقرار النكوادريا |
Nao há forma de calcular a distância que percorremos devido à instabilidade inerente do naquadria. | Open Subtitles | بسبب عدم استقرار الناكوادريا |
É muita instabilidade. Não é bom para ele. | Open Subtitles | هذا عدم استقرار وليس جيد له |
Se activarmos a junção sem tratar da anomalia, o computador prevê uma probabilidade de 73% de instabilidade fatal na matriz do plasma. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لو أوصلنا الاقتران دون معالجة العطب،فإنّالحاسوبيتنبّأ.. {\fnAdobe Arabic}بتنامي عدم استقرار مميت %بمصفوفة البلازما بنسبة 73. |
É muito mais instável do que o próprio combustível. | Open Subtitles | ..انه اكثر عدم استقرار من الوقود نفسه |
É muito mais instável do que o próprio combustível. | Open Subtitles | ..انه اكثر عدم استقرار من الوقود نفسه |