"Promete-me que não te vais esquecer de mim na tua viagem de arqueologia." | Open Subtitles | عدني ألا تنساني وأنت برحلة التنقيب عن عظام الديناصورات |
Promete-me que não vais ter mais nada a ver com ele. | Open Subtitles | فقط عدني ألا تتعامل معه ثانيةً. |
Mas Promete-me que não vais fazer nada, está bem? | Open Subtitles | لكن عدني ألا تفعل أي شيء، اتفقنا؟ |
Olha, pelo menos Promete que não vais beber. O álcool leva sempre a sarilhos. | Open Subtitles | أقله، عدني ألا تتناول الشراب، الكحول دائماً يسبب المشاكل |
Está bem. Mas Promete que não acordas rabugento. | Open Subtitles | حسناً، لكن عدني ألا تكون متضجراً |
Prometes não ficar obcecado com isso? | Open Subtitles | حسناً، عدني ألا تتوجس منها أو ماشابه؟ |
Prometa-me que não o fará novamente. | Open Subtitles | عدني ألا تكررها. أعدك أنك ستستمتع بالعرض القادم. |
Apenas Promete-me que não vais enlouquecer, está bem? | Open Subtitles | لا نار، عدني ألا تفزع وحسب، إتّفقنا؟ |
Promete-me que não contarás nada. É o Arthur quem deve contar. | Open Subtitles | عدني ألا تخبرها لابد أن يخبرها هو بنفسه |
Promete-me que não lhe contas, certo? | Open Subtitles | عدني ألا تخبره، إتفقنا؟ |
Promete-me que não dirás a ninguém. | Open Subtitles | عدني ألا تقول لأحد |
Promete-me que não aceitas nenhum trabalho que possa interferir. | Open Subtitles | عدني ألا تقبل شيئاً آخر -قد يتداخل |
Promete-me que não mostras isto a ninguém, principalmente à Diana. | Open Subtitles | عدني ألا تظهر هذا لأي أحد (وبخاصة (ديانا |
Promete-me que não acabas em Bailey Downs daqui a dez anos a perguntar o que aconteceu à tua vida. | Open Subtitles | عدني ألا ينتهي بك الأمر في (بايلي داونز) بعد 10 سنوات تتساءل عمّا حدث لحياتك |
Promete que não dizes nada a ninguém. | Open Subtitles | عدني ألا تخبر أحداً |
Promete que não contarás à mãe. | Open Subtitles | عدني ألا تخبر أمي |
Promete que não dizes a ninguém. | Open Subtitles | عدني ألا تخبر أحداً |
- Pára já. - Prometes não repetir. | Open Subtitles | توقف الآن - عدني ألا تفعل هذا مجدداً - |
Prometa-me que não vai mudar, que vai continuar a querer-me da mesmo modo, transando igual... | Open Subtitles | عدني ألا تتغيّر، ستظل تكنّ لي نفس الحب تطارحني نفس الغرام... |
Prometa-me que não vai magoá-lo. | Open Subtitles | عدني ألا تضره |