| Acredite-me, eu a cruzei algumas vezes e paguei por isso, e caro. | Open Subtitles | صدقنى ، عَبرتُه عده مرات ودَفعتْ الثمن، كثيراً |
| A Nina trouxe-me aqui algumas vezes, mas não era tão louco. | Open Subtitles | لقد جاءت بى الى هنا عده مرات ولكنه لم يكن يهذا الجنون. |
| Olhei para isto algumas vezes, mas nada tocou o sino. | Open Subtitles | لقد تفحصت هذا عده مرات ولكن لا شئ يبدو مألوفا |
| Passei por casas e escolas diferentes, até fugi algumas vezes. | Open Subtitles | لقد تم طردى من منازل ومدارس مختلفه وحتى اننى هربت عده مرات |
| Tive de chamar a polícia algumas vezes, depois das lutas que provocava. | Open Subtitles | لقد هاتفت الشرطه له عده مرات من قبل بعد أن قام بعده مشاحنات |
| O NIS interrogou-o algumas vezes. | Open Subtitles | الذى تم تفجيره خدمه التحقيقات البحريه أحضروه للاستجواب عده مرات |
| não é como se não tivéssemos passado por isso antes, algumas vezes. | Open Subtitles | ليس و كأننا لم نمر بهذا عده مرات من قبل |
| Muito bem, atira para cima e apanha algumas vezes, | Open Subtitles | ارمها للاعلي والتقطها عده مرات |
| Quase arruinei a minha farda, algumas vezes. | Open Subtitles | كدت ان اخرب بدلتي عده مرات |
| Falei com ela algumas vezes. | Open Subtitles | ولقد تحدثت معها عده مرات |
| Sim. algumas vezes. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد, عده مرات |
| E Chefe, o Noah Daniels esteve lá mais do que algumas vezes. | Open Subtitles | و رئيس(نوا دانيالز) كان هناك عده مرات هو أيضا |
| Bell disse-me que alguém viu uma carrinha azul clara em frente da nossa casa algumas vezes. | Open Subtitles | (بيل) أخبرنى بأن أحداً ما رأى شاحنه لونها أزرق فاتح متوقفه أمام منزلنا عده مرات |
| - Quase o apanhou algumas vezes. | Open Subtitles | اقتربت من الامساك به عده مرات |
| - Sim, algumas vezes. | Open Subtitles | - عده مرات |