Tem um bocado tendência para ser agressivo, mas isso atrai-me. | Open Subtitles | لديك ميل لأن تكون عدوانياً قليلاً لكني أجدك جذّاب |
O miúdo não só é agressivo, como impreciso, e essa é uma combinação perigosa. | Open Subtitles | الفتى ليس عدوانياً فقط، ولكنخاطئ.. وهذه تركيبة خطرة |
Nunca foi agressivo. Preciso ir. | Open Subtitles | .انه ليس عدوانياً .علي أي حال، يجب أن أذهب |
E esta aqui, desculpe lá, acha isto hostil. | Open Subtitles | والآن هذة, المعذرة تجد أن الأمر عدوانياً |
Como uma antropologista forense, posso assegurar-lhe que o meu exame foi estritamente não invasivo. | Open Subtitles | كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً |
Ele estava violento. | Open Subtitles | لقد كان عدوانياً. |
Tens de abrir mais as pernas. Ser mais agressivo. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن تفتح قدميك أكثر هذا سيجعلك عدوانياً اكثر |
São tratados como lixo e tudo o que tem a dizer é: "Tem de ser agressivo?" | Open Subtitles | أنت في موقع يخولك القيام بشيء حيال ذلك و كل ما أمكنك قوله: لم يكن عدوانياً بما فيه الكفاية؟ |
O alvo tornou-se agressivo e resistiu à captura. | Open Subtitles | أصبح الهدف عدوانياً وقام بمقاومة القبض عليه |
Promete-me que serás agressivo na recta final dos contratos de publicidade. | Open Subtitles | أعطني وعد أنك ستكون عدوانياً في خلفية ترويج النقاط |
Ele era agressivo com as miúdas. Nada simpático. | Open Subtitles | لقد كان عدوانياً مع الفتيات, و لم يكن مهذباً |
A jogar ténis, fui demasiado agressivo na resposta de esquerda. | Open Subtitles | أجل ، كُنت عدوانياً للغاية وأنا ألعب كرة بمُؤخرة يدي إنها عادة قديمة |
Este animal, social por natureza, perde a capacidade de ligação com outros ratos, tornando-se mesmo agressivo quando misturado com eles. | TED | وهذا الحيوان الإجتماعي في طبيعته سوف يفقد قدرته على الترابط مع بقية الفئران ويمكن أن يصبح عدوانياً في حال تم وضعه مع غيره |
O George não tinha pulso. Não era agressivo. | Open Subtitles | كما تريان ، إن " جورج " لا يضغط عليه إنه لم يكن عدوانياً بشكل خاص |
- Tem de ser agressivo. | Open Subtitles | لم يكن عدوانياً بما فيه الكفاية |
Era muito agressivo. Sempre a atacar. Nunca desistia. | Open Subtitles | كان عدوانياً جدا دائما في موقع الهجوم |
O Bartolo só é agressivo fora das muralhas do castelo. | Open Subtitles | "بارتـُلو" يكون عدوانياً خارج أسوار القلعة فقط |
Foi quando começou a ficar muito agressivo. | Open Subtitles | ولكن ذلك حينما أصبح عدوانياً للغاية. |
E no estado zombie, o sujeito permanece agressivo. | Open Subtitles | و في حالة الزومبي، يظل الموضوع عدوانياً |
Eu só o parei e perguntei onde ele comprou o telemóvel, e ele tornou-se hostil. | Open Subtitles | فقط... فقط توقفت و سألته من أين حصل عليه، فأصبح عدوانياً |
Se fôssemos fazer algo invasivo, sim, mas não é invasivo. | Open Subtitles | -بالطبع إن كنا نفعل شيئاً عدوانياً و هذا غير كذلك... |
- Não é violento. | Open Subtitles | -ليس عدوانياً |
É curioso porque eles não costumam ser agressivos com humanos. | Open Subtitles | هذا يثير الاهتمام لأنّ القرش المطرقة ليس عدوانياً عادة حيال الإنسان. |