Depois voltem para cá prontos para navegarem pelo grandioso vasto oceano onde conheceremos o nosso inimigo e os mataremos. | Open Subtitles | ومن ثمّ عودوا إلى هنا مستعدون للإبحار عبر محيط الله الشاسع حيث سنواجه عدوّنا |
Tendo sido um alvo dos esquemas terroristas deles, por que não te juntas a mim contra o nosso inimigo comum? | Open Subtitles | بما أنّك كنت هدفاً لمخططهم الإرهابي لمَ لا تنضمّ إليّ ضدّ عدوّنا المشترك؟ |
O que significa que o nosso inimigo ainda não está pronto a se mostrar. | Open Subtitles | أي أنّ عدوّنا ليس مستعدّاً بعد للكشف عن نفسه |
Sugiro que nos foquemos na nossa inimiga em comum. | Open Subtitles | أقترح أن نركّز على عدوّنا المشترك. |
Temos de lidar com as mesmas merdas, mas não conseguimos saber realmente, quem ou o que é o inimigo. | Open Subtitles | علينا أن نحارب من أجل الهراء ذاته مجدداً لكننا لا نعلم من هو، أو ما هو، عدوّنا |
No entanto, deve ficar ciente de que sei que se entregou ao homem que é o nosso inimigo jurado. | Open Subtitles | مع ذلك عليك الحذر من معرفتي بتسليم نفسك للرجل الذي يعتبر عدوّنا اللدود |
Lamento, minha cara. O nosso inimigo é demasiado terrível para falinhas mansas. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، عدوّنا مفزع فلا تكفي للطمأنة إمساك يدك |
Disse que o nosso inimigo é irrelevante aqui. | Open Subtitles | أنت قلتِ بنفسكِ أنّ عدوّنا ليس ذا صلة هُنا. |
Os que esta noite forem apanhados a violar o recolher obrigatório serão considerados cúmplices do nosso inimigo e perseguidos como terroristas sem excepção nem misericórdia. | Open Subtitles | هؤلاء الذين سيُعتقلون اللّيلة، لانتهاكهم حظر التجوال سيُعتبرون مُتحالفين مع عدوّنا وسيُحاكمون كإرهابيّين بدون شفقة أو استثناء. |
Há-de chegar a altura, contudo, em que o nosso inimigo irá desaparecer. | Open Subtitles | لكن سيأتي اليوم... الذي ينهزم فيه عدوّنا |
Quando vamos atacar outra vez o nosso inimigo ferido? | Open Subtitles | متى سنهاجم مجددًا عدوّنا المجروح؟ |
Nós temos que fazer o nosso inimigo ficar surdo, mudo e cego. | Open Subtitles | علينا جعل عدوّنا أصم، أبكم، وأعمى. |
Ele é nosso inimigo. Estamos aqui por culpa dele. | Open Subtitles | إنّه عدوّنا وهو السبب في تواجدنا هنا |
Ele ficou tão assustado como eu, mas anda a procurar o nosso inimigo para se distrair. | Open Subtitles | "كان هلعًا بقدري، لكنّه يشغل نفسه بالتباحث حيال عدوّنا الجديد" |
nosso inimigo não tem misericórdia. | Open Subtitles | عدوّنا لا يعرف الرحمة |
É o teu mundo. O teu conhecimento poupa tempo. O tempo é nosso inimigo. | Open Subtitles | هذا هو تخصّصكِ يا (سكالي)، علمكِ سيوفّر الوقت، فالوقت هو عدوّنا |
Estamos em guerra, senhoras e senhores, e chegou a altura de sermos realistas quanto ao nosso inimigo. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،نحن في حالةِ حربٍ يا حضرات السيّدات و السادة، {\pos(190,210)}و حان الوقتُ لنكون واقعيّين حيال عدوّنا. |
Mas o nosso inimigo tinha lá chegado primeiro. | Open Subtitles | لكن عدوّنا سبقنا إليها |
Estou a gravar isto aqui porque aqui não existe magia e a magia é nossa inimiga. | Open Subtitles | "أسجّل هذا هنا، لأنّه مكان حصين من السحر، والسحر عدوّنا" |
Mas a Natureza não é nossa inimiga. | Open Subtitles | ولكن الطبيعة ليست عدوّنا. |
Conhecemos o inimigo e não aprendemos nada deles. | Open Subtitles | لقد قابلنا عدوّنا ولم نعرف شيئاً جديداً عنه |