Mas até está bem feita para enganar a cliente inexperiente, mas eu tenho olho de retalhista. | Open Subtitles | يعني يمكن خداع المشترين عديمي الخبرة , ولكن ليس على العين المدربة |
Inevitavelmente haverá mais gente inexperiente. | Open Subtitles | حتماً سيكون هناكَ العديد من الأشخاص عديمي الخبرة |
- a pessoa mais inexperiente... | Open Subtitles | -أكثر الأشخاص عديمي الخبرة ... |
Não deviam ser permitidos guias inexperientes nestes trilhos. | Open Subtitles | ماكان عليهم السماح لمرشدين عديمي الخبرة أمثالهم بتولي رحلات كهذه |
Tento sempre convencer os meus clientes a não trabalharem com directores e produtores inexperientes. | Open Subtitles | أحاول دائماً ثني عملائي عن العمل مع مخرجين ،ومنتجين عديمي الخبرة |
Viajantes inexperientes tendem a ser alvos mais fáceis porque estão isolados, stressados com os hábitos, e as vezes há até a barreira da língua. | Open Subtitles | المسافرين عديمي الخبرة يميلون إلى الوجهات الأسهل لأنهم معزولون إنهم مرهقون من الجمارك أحياناً يتواجد حتى حاجز اللغة |
O guia orientava viajantes inexperientes para esses comerciantes específicos no mercado que iriam enche-los com recordações baratas. | Open Subtitles | يقوم المرشد بتوجيه المسافرين عديمي الخبرة نحو أصحاب محلات تجارية محددة في السوق الذين سيتلقون زيادة في الأسعار على العدايا التذكارية الرخيصة |
E há apartamentos horríveis, homens sexualmente inexperientes e erros embaraçosos no discernimento da moda. | Open Subtitles | بينما من جهة أخرى، هناك الشقق الرهيبة، والرجال عديمي الخبرة عن طريق الاتصال الجنسي... ... والأخطاء محرجة في الحكم الموضة. |