| Mercenários implacáveis conspiram com os Separatistas para explorar a situação instável que se vive na República. | Open Subtitles | المرتزقة عديمي الرحمة يتآمرون مع الأنفصاليون لعرقلة وأستغلال الموقف الغير مستقر مع الجمهورية |
| Mas não são os bombistas implacáveis que aterrorizam a Grã-Bretanha há meses. | Open Subtitles | لكنهم ليسوا المفجرين عديمي الرحمة الذين أرعبوا "بريطانيا" لأشهر |
| Rápidos, organizados e implacáveis. | Open Subtitles | سريعين ، منظمين و عديمي الرحمة |
| Os Jacobinos foram implacáveis. | Open Subtitles | اليعقوبيون" كانوا عديمي الرحمة جداً" |
| São assassinos cruéis e implacáveis. | Open Subtitles | (زوران) انهما من القتلة الاشرار عديمي الرحمة |
| implacáveis. | Open Subtitles | عديمي الرحمة |