Vou ser motorista da tua mãe por uns dias. | Open Subtitles | لقد كنت أقود سيارة والدتك منذ عدّة أيام. |
Pensei que tínhamos combinado, que não viria aqui por uns dias. | Open Subtitles | ظننت أنّنا إتفقنا على أن لا تأتي إلى هنا إلا بعد عدّة أيام |
Em vez de uns dias, temos umas horas para resolver isto. | Open Subtitles | والآن بدلاً من عدّة أيام أمامنا عدّة ساعات كي نكشف هذه المعضلة |
É isso mesmo, a 11ª Peregrinação é daqui alguns dias. | Open Subtitles | هذا صحيح، البعثة الحادية عشر على بُعد عدّة أيام |
O pai está numa caçada e não aparece em casa já há alguns dias. | Open Subtitles | ذهب والدنا برحلة صيد ولم يعد للمنزل منذ عدّة أيام |
Steve mentiu por mim, perdeu dias de salário, e na realidade, se ele não tivesse feito isso, teria sido promovido a detetive há quatro anos. | Open Subtitles | , تمّ كشف حقيقة أنه كذب لصالحي , وتغرّم عدّة أيام , وحقيقة الأمر، إن لم يفعل هو ذلك لكان أصبح مُحقّقاً منذ أربعة سنوات |
Deve ter sido a noite mais assustadora da minha vida, porque tínhamos ficado a pé muitos dias seguidos a preparar isto. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت أكثر ليلة مخيفة في حياتي فقد ظللنا مستيقظين عدّة أيام نستعد لهذا |
Pode não voltar durante vários dias. | Open Subtitles | لعلّها لن تعود قبل عدّة أيام |
Depois nada, depois de fodermos disse-me se podia ficar uns dias na minha casa. | Open Subtitles | بعد أن عبثنا معاً سألني إذا ما كان يُمكنه البقاء عدّة أيام بمنزلي |
Só faltam uns dias para que a lei seja aprovada, por isso precisamos de libertar os fundos, agora. | Open Subtitles | أمامنا عدّة أيام فقط قبل أن يتمّ إقرار القانون لذلك سنكون بحاجة لتلك الأموال |
Sr. Purcell, você apresentou uma queixa na polícia, uns dias antes do homicídio, a dizer que alguém lhe tinha assaltado a casa. | Open Subtitles | سيد (بورسيل)، لقد قدمت بلاغاً للشرطة قبل عدّة أيام من جريمة القتل، قائلاً أنّ ثمّة شخص ما قد اقتحم منزلك؟ |
São, mas perdi-os há uns dias. | Open Subtitles | أجل، لكن أنا أضعتهم منذ عدّة أيام مضت |
Fui verificar. Roubaram um camião de entregas há uns dias. | Open Subtitles | تمّ سرقة شاحنة تسليم منهم منذ عدّة أيام |
Usou um numas bombas perto de Springfield há uns dias atrás. | Open Subtitles | ووجدت مطابقة له بمحطة بنزين قرب (سبرينغفيلد) مذ عدّة أيام. |
Regressarei aqui dentro de uns dias. | Open Subtitles | سأعود خلال عدّة أيام |
- Vai estar inativo durante uns dias. | Open Subtitles | لن يخرج قبل عدّة أيام |
Só daqui a mais alguns dias os meus amigos vão aparecer. | Open Subtitles | ستمر عدّة أيام قبل أن يأتوا أصدقائي. |
E já está fora há alguns dias. | Open Subtitles | ولم يعد للمنزل منذ عدّة أيام |
O teu irmão disse que o Jesse te manteve em Kansas City por mais alguns dias. | Open Subtitles | (قال شقيقُك أنّ (جيسي " إستبقاك عدّة أيام في مدينة " كنساس |
E após muitos dias de escalada e de procura... finalmente cheguei lá. | Open Subtitles | بعد عدّة أيام عسيرة من التسلّق والبحث. وصلت أخيراً، وجـدته! |
O Travis desapareceu há vários dias. | Open Subtitles | إنّ (ترافيس) بعداد المفقودين منذ عدّة أيام |