Bem, limpeza a vapor, desengordurar, cera, creio que algumas horas. | Open Subtitles | مع التبخير و التنظيف و التشحيم و التشميع ،ستستغرقُ عدّة ساعات. |
algumas horas mais tarde, regressa ao trabalho como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | بعد عدّة ساعات رجعت إلى العمل وكأنّ شيئاً لم يكن |
Daqui a apenas algumas horas, a Convenção Nacional Democrata / i vai recomeçar. | Open Subtitles | ،خلال عدّة ساعات المؤتمر الوطني الديموقراطي سيعود لنصبه |
Em vez de uns dias, temos umas horas para resolver isto. | Open Subtitles | والآن بدلاً من عدّة أيام أمامنا عدّة ساعات كي نكشف هذه المعضلة |
Dê-me umas horas antes de enviar todos à procura dela. | Open Subtitles | أعطني عدّة ساعات فقط قبل أن نرسل العالم بأكمله خلفها |
Saiu apenas há algumas horas. | Open Subtitles | لقد غادرت من هنا منذ عدّة ساعات |
O miúdo passa todas as noites na merda de um clube em Nova York, dorme até ao meio-dia, faz algumas horas na Blockbuster, e é isso. | Open Subtitles | يقضي الفتى كلّ ليلة في نادي لعين في "نيويورك" ينام حتّى الظهيرة يجانب عدّة ساعات في المتجر |
Pode levar algumas horas só para entrarmos. | Open Subtitles | قد تأخذ عدّة ساعات قبل حنّى أن ندخل |
A fotografia é verdadeira. Foi tirada há algumas horas. | Open Subtitles | الصورة حقيقة لقد أُخذت من عدّة ساعات |
É difícil de imaginar que há apenas algumas horas, parecia o O.K. Corral aqui dentro. | Open Subtitles | ، من الصعب أن تتخيـّلوا أن" "! حدث مـُنذ عدّة ساعات مضت ! |
Pode demorar algumas horas. | Open Subtitles | قد يتطلب عدّة ساعات. |
Venho ver-te depois com uma enfermeira, daqui umas horas. | Open Subtitles | سأتفقد عليكِ برفقة الممرضة بعد عدّة ساعات |
Thea. A audiência dela é daqui a umas horas. | Open Subtitles | جلسة السماع الخاصة بها بعد عدّة ساعات. |
- Até daqui a umas horas. | Open Subtitles | أراكَ بعد عدّة ساعات. |
- Vejo-te daqui a umas horas. | Open Subtitles | أراك بعد عدّة ساعات. |