Agora, para abreviar o meu sofrimento, diz-me se sentes o mesmo por mim. | Open Subtitles | و الآن , لإختصار عذابي أودّ أن أعرف إن كان الشعور متبادلاً |
Se estas a ler isto, é porque devo ter acabado o meu sofrimento. | Open Subtitles | إذا كنت تقرأين هذه فعلى الأرجح قد تجاوزت عذابي |
Acaba com o meu sofrimento. | Open Subtitles | أريحيني من عذابي |
Vou pedir-lhe que ponha fim à minha agonia. | Open Subtitles | و سأطرحها جانباً و أطلب منكِ إنهاء عذابي |
Você, a fonte de minha agonia. | Open Subtitles | أنت، مصدر عذابي |
A queda dos poderosos não descreve o meu tormento. | Open Subtitles | "كيف سقط الجبابرة" عبارة لا تقترب من وصف عذابي. |
O que significa que estamos sozinhos no meu próprio inferno sem nenhum plano de fuga por parte da tua avó. | Open Subtitles | مما يعني أننا وحدنا في دار عذابي بدون منفذ هرب من جدّتك. |
Deliciavam-se com a minha agonia. | Open Subtitles | لـ يستمتع بـ عذابي |
Essa é a minha agonia. | Open Subtitles | هذا عذابي. |
Libertaste-me do meu tormento eterno. | Open Subtitles | لقد حررتني من عذابي الأبدي |
"Túrgido é o meu tormento." | Open Subtitles | الإنتفاع هو عذابي. |