| Irmãos, Desculpem a intrusão, mas fizemos uma longa viagem... | Open Subtitles | أخوتى ، عذرا على المقاطعة ولكننا كنا نُسافر لمسافة طويلة |
| Desculpem a tinta. | Open Subtitles | عذرا على الطلاء. |
| Desculpem a interrupção. | Open Subtitles | عذرا على المقاطعة. |
| Desculpem-me por interromper, mas é que... | Open Subtitles | عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل |
| Desculpem-me por interromper, mas é que... | Open Subtitles | عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل |
| desculpe ter-me rido, mas é que não tenho patroa. | Open Subtitles | عذرا على الضحك لكن الحقيقة أنه ليس لي مستخدمة |
| Desculpem o sotaque alemão. | Open Subtitles | عذرا على لهجتي الألمانية. |
| Desculpem a desarrumação. | Open Subtitles | عذرا على الفوضى. |
| Desculpem a... | Open Subtitles | عذرا على اللغة... |
| Congressista, desculpe interromper, mas estava ali sentado e... | Open Subtitles | يا اعضاء الكونجرس، عذرا على المقاطعة لكنني رأيتكم جالسين هنا... |
| - Acho que estou a entender. - desculpe ter sido abrupto. | Open Subtitles | أظننى فهمت عذرا على صراحتى |
| Desculpem o incomodo amigos. | Open Subtitles | عذرا على هذا الصخب أيها الناس |
| Desculpem o atraso. | Open Subtitles | عذرا على التأخير |