ويكيبيديا

    "عذرًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Desculpe
        
    • desculpa
        
    • licença
        
    • Perdão
        
    • Lamento
        
    • Desculpe-me
        
    • álibi
        
    • Perdoe-me
        
    • desculpem
        
    CA: Desculpe. Pensa que eles têm uma motivação mais profunda do que a guerra contra o terrorismo? TED كريس: عذرًا, هل تعتقد أن هنالك حافز أعمق بالنسبة لهم اكثر من الحرب ضد الإرهاب؟
    Desculpe, mas não pode estar aqui ninguém agora. Open Subtitles هذا جيد عذرًا أخشى أنه لايسمح لأحد بالتواجد هنا الآن
    Desculpe capitão, mas o seu sotaque é muito incomum. Open Subtitles عذرًا أيّها النقيب لكنّ لهجتكَ غريبة جدّا
    O Ministério queria uma desculpa para deportar o Malles quando houve o incidente da pirataria com a intérprete. Open Subtitles عندما حصلت حادثة اختراق الشبح مع مُترجمة الوزير، قال بأنّه يُريد عذرًا جيّد لترحيل مالس، صحيح؟
    Com licença, senhor. Um bilhete para o senhor. Open Subtitles استميحك عذرًا يا سيدي، عفوًا، لدي ملاحظة لك
    Perdão, senhorita. Nós atores somos puros egoístas. Open Subtitles أستميحكِ عذرًا يا آنستي فنحن الممثّلون أنانيّون تمامًا
    Lamento ter-vos feito esperar, mas estamos em tempo de colheitas e devemos preparar o tributo para a torre. Open Subtitles عذرًا لتأخري عليكم لكنه وقت الحصاد ويجب أن نجهّز الإتاوة للبرج
    Desculpe? Seria correto dizer que começou o quê? Open Subtitles استمحيك عذرًا, ما الذي سيكون من الصحيح أن نقول أنه بدء؟
    Capitão, Desculpe interromper. Dois homens da Imigração e Alfândega chegaram. Open Subtitles أيُّها القائد، عذرًا للمُقاطعة، رجلان من دائرة الهجرة والجمارك جاءوا للتَو.
    Desculpe, disse que costumava ir lá todos os domingos? Open Subtitles عذرًا أنت قلت أنك اعتدت المرور إلى هناك في كل أحد ؟
    "Desculpe, estou demasiado deprimido e passado para fazer flexões." Open Subtitles عذرًا أيها المدرب، أنا مكتئب وخائف لدرجة أنني عاجز عن القيام بتمارين الضغط
    Desculpe o atraso. Sabe como as raparigas são para se arranjar. Open Subtitles عذرًا على تأخرنا، تعرفين مدى صعوبة استعداد الفتيات الصغيرات
    Desculpe interromper. - Chegou isto para si. Open Subtitles سلمي هذا لرئيسكِ عذرًا للمقاطعة
    Tudo tem sido uma desculpa para não pensares no que mais precisas. Open Subtitles تتخذ من كل شيء عذرًا لتفادي الإحساس بما عليك الشعور به.
    Deu-lhe uma ótima desculpa para usar um vestido cintilante e andar com uma varinha. TED و هذا أعطاها عذرًا من أجل ارتداء ثوب لامع وحمل عصا سحرية.
    O erro devia ser uma força motivadora, e não uma desculpa patética para desistir. TED الفشل يجب أن يكون قوة تحفيز، وليس عذرًا بائسًا للاستسلام.
    Eu tenho família e tu não tens nada com isso. Com licença. Open Subtitles لدي عائلة بالفعل، وهذا ليس من شأنك، عذرًا.
    Com licença. Will, há um comentário no teu website que tens de ver. Open Subtitles عذرًا, ويل, هناك تعليق على الموقع أنت بحاجة لمشاهدته.
    Com licença... Recebi algum correio hoje? Open Subtitles مرحبًا، أستميحك عذرًا هل وصلني أيّ بريد اليوم؟
    Perdão, Peço desculpa. Open Subtitles عذرًا ، أنا آسف ، لم أفعل هذا الأمر من قبل مع المشاهير
    Lamento. Os outros travestis malcriados estavam ocupados. Open Subtitles عذرًا فكل المتشبهين بالنساء البذيئين كانوا مشغولين
    Desculpe-me, menina. Posso tirar uma fotografia? Open Subtitles عذرًا يا آنستي، أيمكنني إلتقاط صورة لكم؟
    Até preparou um álibi, uma mentira para dizer à mãe deles. Open Subtitles لقد أعد حتى عذرًا كذبة ليخبرها بأمهما
    Perdoe-me, Vossa Majestade, mas... -A Sra. tem um visitante. Open Subtitles أستميحكِ عذرًا يا صاحبة السموّ، لكن لديكِ زائرٌ.
    Não, mas vai dar-lhe a liberdade. desculpem, tenho de atender. Open Subtitles لا, ولكن سيعطيه حريته عذرًا, يجب أن اجيب هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد