Quem me dera. Mas tenho um bom álibi: | Open Subtitles | أتمنى لو كنت كذلك، ولكن لدي عذرٌ جيد |
Tenho um álibi para a hora que quiser. | Open Subtitles | لديّ عذرٌ لأيّ وقتٍ تريدانه. |
Apesar de não fazer ideia se o OJ teria um álibi sólido que podia acabar com a carreira do Fuhrman e mandá-lo para a cadeia. | Open Subtitles | (على الرغم من أنهُ ليس لديه فكرة، بأن (أو جي عذرٌ قوي قد يدمّر مسيرة (فورمان) ويضعهُ بالحبس. |
- Já tem um álibi? | Open Subtitles | -لديك عذرٌ مسبق؟ |
Quando um homem mostra a uma mulher como se faz algo por trás, isso é apenas uma desculpa para se aproximar e lhe respirar no pescoço. | Open Subtitles | حسنٌ، في أي مرة يودُ الرجل أن يُري المرأة كيف تفعل شيئاً من الخلف، فذلك عذرٌ له، ليقترب منها بشدة، ويتنفس في عنقها |
É uma desculpa plausível, mas da próxima, não faça cerimónia. | Open Subtitles | عذرٌ مقبول لإمساكي، لكنْ في المرّة القادمة، كوني أكثر استرخاءً. |
É uma desculpa para as pessoas na tua vida para te mostrarem que se importam. | Open Subtitles | إنّه عذرٌ للنّاس في حياتك . كي يُظهروا لك أنّهم يهتمون |
Em qualquer dos casos, é uma desculpa patética. | Open Subtitles | وهذا عذرٌ مثيرٌ للشفقة في كلتا الحالتيْن. |