Mas vou abanar a nossa bandeira quando um verdadeiro Rei de Genovia ocupar novamente o trono. | Open Subtitles | ولكن سأرفع علمنا القومي حينما يعتلي عرشنا ملك حقيقي |
Sei que a Isabel gosta de ter um amigo em Navarra com uma pretensão ao nosso trono. | Open Subtitles | أعرف بأن اليزابيث ترغب بأصدقاء من نفار لهم حق في عرشنا. |
Em nome de Cornwall ofereço à sua filha um lugar em nosso trono. | Open Subtitles | بالنيابة عن الكورنوال... أعرض إبنتك لتجلس على عرشنا... |
Filhos, parentes, cavaleiros e vós cujos lugares são os mais próximos passaremos o nosso reino ao nosso filho mais velho, Malcolm. | Open Subtitles | أيها الأبناء والأقرباء والنبلاء وأنتم يا أقرب الناس منى اعلموا اننا سنورث عرشنا إلى ابننا الأكبر مالكوم |
Devias ter ficado em casa. Agora, o nosso santuário passará a ser o teu túmulo. | Open Subtitles | كان عليك أن تبقى في منزلك و الآن سيصبح عرشنا ضريحك |
"que nenhum hebreu se sente no trono." | Open Subtitles | "لا تجعلى عبريا يجلس على عرشنا" |
Espero que o príncipe esteja a apreciar tanto o espectáculo como o nosso regente... | Open Subtitles | -آمل أن يكون الأمير مستمتع بالعرض بقدر الوصاية على عرشنا |