ويكيبيديا

    "عرضًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • proposta
        
    • espectáculo
        
    • oferta
        
    • uma apresentação
        
    Ao fim de 15 anos nas notícias e no entretenimento, nove meses de desemprego, e esta entrevista, tive uma proposta para um trabalho de principiante. TED بعد 15 عامًا في الأخبار والترفيه، تسعة شهور من غير عمل وهذه المقابلة الوظيفية، كان لدي عرضًا لوظيفة من مستوى مبتدئ
    Disseste que tinhas uma proposta que não posso recusar. Open Subtitles قلت أنّ لديك عرضًا لن أرفضه، كلّي آذان صاغية
    Ele disse-te que estamos a preparar um espectáculo neste fim de semana? Open Subtitles هل أخبركِ أننا.. سنقدم عرضًا لعطلة هذا الأسبوع؟
    Entre nós os dois, temos o poder para um pequeno espectáculo. Como nos velhos tempos. Open Subtitles لدينا القوّة فيما بيننا لنقدّم عرضًا بسيطًا، مثل الأيام الخوالي.
    Ele fez uma boa oferta para que eu fosse com ele e durante um segundo, eu quase aceitei. Open Subtitles لقد عرض عليّ عرضًا مغريًا في محاولة منه كي أرحل معه ولثانية كنت على وشك ذلك
    Sempre que recebe uma oferta, ela ameaça vir a público. Open Subtitles يُمكننا التعاملُ معَ ذلك, لكن لايُمكننا .أن نمنحهم عرضًا
    Temos uma apresentação, na sexta, para o novo carro ultrassecreto da Chevy. Open Subtitles سنقدم عرضًا هذا الجمعة لسيارة "شيفي" السرية الجديدة.
    Como é Natal e eu sou, apesar da reputação, um homem caridoso, fiz uma proposta. Open Subtitles بما أنّي في عيد الميلاد، وبرغم سمعتي فإنّي رجل كريم، فقد قدّمت عرضًا.
    Sem lutas desta vez. Tenho uma proposta para ele. Open Subtitles ليس للقتال هذه المرّة، بل إن لديّ عرضًا له.
    "Nós podemos resolver isto. Vamos para Greenville "com todo o meu gabinete "e vamos fazer à Electrolux uma proposta que eles não podem recusar." TED نستطيع إصلاح هذا. سنذهب إلى غرينفيل مع مجلسي الاستشاري وسوف نقدّم لإلكترولوكس عرضًا لن تتمكن من رفضه."
    "vou fazer-te uma proposta. TED وقال: "إذا كنت مهتمًا بالمفارقات فسوف أقدم لك عرضًا.
    uma proposta pela casa do lago. Open Subtitles استلمتُ عرضًا على منزل البحيرة
    Recebemos uma proposta de compra da McCann Erickson. Open Subtitles ألهذا أنت هنا؟ تلقينا عرضًا من "ماكان إيركسون" لشراء الوكالة.
    Oh, que espectáculo o senhor montou! É mesmo generoso da sua parte. Open Subtitles قد أحييت عرضًا رائعًا يا سيدي، هذا كرم منك.
    Ir a um espectáculo, ver a Estátua da Liberdade. Open Subtitles شأننا شأن السيَّاح، نقصد عرضًا ما، أو نزور تمثال الحريَّة.
    Se quiserem ver um espectáculo ou algo do género, posso arranjar-vos bilhetes para qualquer espectáculo aqui em Nova Iorque. Open Subtitles لو تودَّان مشاهدة عرضًا أو ما شابه، يمكنني توفير تذكرتين لأي عرض بالمدينة.
    Esta reunião é agora um espectáculo de magia? Open Subtitles هذا الاجتماع أضحى الآن عرضًا للسحر؟
    Mas primeiro tenho um espectáculo reservado para ti hoje. Open Subtitles لكن أوّلًا، إنّي حضّرت لك عرضًا اليوم.
    Por isso, durante um ano, eles dão às pessoas uma oferta fantástica. TED على مدى عام كامل، يقدمون إلى الناس عرضًا رائعًا.
    Vou arranjar o dinheiro e ter uma oferta por escrito para vocês antes do vosso aniversário. Open Subtitles سأجمع المال وأقدم عرضًا رسميًا قبل عيد ميلادكم.
    Depois fez uma oferta, para nos tornar mortais a todos. Open Subtitles ثم قدّمت عرضًا بجعلنا جميعًا بشرًا من جديد.
    Quando tinham a mesma idade que vocês, os pais da minha mãe viram uma apresentação de "You Can't Take It With You" na Broadway. Open Subtitles عندما كانا بعمركم، والدا أمي شاهدا عرضًا لـ"يو كانت تايك إت وذ يو" على مسرح برودواي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد