Ele Ofereceu-lhe ajuda, em troca de trabalho na clínica. | Open Subtitles | عرض عليها المساعدة في تبادل بعض مهام وواجبات العيادة |
Mas invés disso, ele Ofereceu-lhe um pouco de vinho. | Open Subtitles | لكنه بدلاً عن ذلك , عرض عليها المزيد من النبيذ |
Conversou com ela na manhã da festa no barco, e Ofereceu-lhe dinheiro, mas ela não aceitou. | Open Subtitles | لقد حادثها ذلك الصباح فى حفلة القارب و عرض عليها المال لكنها رفضته |
O Bruno ofereceu um estágio em Manhattan, este Verão. | Open Subtitles | برونو عرض عليها التدريب في منهاتن هذا الصيف |
Ele Ofereceu-se para lhe dar uma visita privada ao palácio. | Open Subtitles | عرض عليها جولة خاصة بالقصر |
Ofereceu-lhe 500 dólares por semana para mudar o gravador. | Open Subtitles | عرض عليها 500 دولار أسبوعياً من أجل تغيير المسجل. |
Ofereceu-lhe dinheiro por sexo. Estás a brincar? | Open Subtitles | عرض عليها المال مقابل ممارسة الجنس |
O Lucious Ofereceu-lhe um contrato e ela deixou a igreja. | Open Subtitles | أعني , عرض عليها (لوشيس) عقداً ولقد تركت الكنيسه. |
Não sei. Ele Ofereceu-lhe lume. | Open Subtitles | لا اعرف هو عرض عليها ولاعة |
Ele Ofereceu-lhe dinheiro. | Open Subtitles | لقد عرض عليها المال . |
Um amigo se ofereceu para carregá-la por 10 km, até a clínica em Doramba. | Open Subtitles | عرض عليها صديق أن يحملها عشرة كيلومتراتلــعيادةدورامبا. |
- Vi que ela se ofereceu desistir. | Open Subtitles | على ما أرى عرض عليها أن تتنازل. |
Ele ofereceu informações sobre a irmã dela. | Open Subtitles | -لقد عرض عليها معلومات حول أختها . |
Quer dizer, o Mark Ofereceu-se para ajudá-la e isso só a deixou mais irritada. | Open Subtitles | أقصد , حتى (مارك) عرض . عليها المساعده كي يدربها . وهذا الأمر جعلها تنزعج أكثر |
Ofereceu-se para lhe levar os livros? Não, não. | Open Subtitles | عرض عليها حمل كتبها؟ |