Quero saber como sabias que eu estava na estrada. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فقط كيف عرفتى إننا على الطريق |
Como é que sabias que o Glenn era o tal? | Open Subtitles | كيف عرفتى ان جلين هو الشخص المناسب؟ |
Andas a seguir-me? Não, Rachael. Se te fizesse isso, tu sabias. | Open Subtitles | لا يا راشيل لو كنت أتعبقبك لكنت عرفتى |
E como é que soube que lhe foi administrado um anticoagulante? | Open Subtitles | إذاً كيف عرفتى إنها كانت حالة هبوط فى الدم ؟ |
Como soube que não posso resistir o guisado de cordeiro? | Open Subtitles | كيف عرفتى اننى اعشق اللحم مع الصلصة ؟ |
- Quando você soube que queria ser uma praticante de rock n' roll? | Open Subtitles | -مرحباً , فلتستمرى هيا -متى عرفتى أنكى تريدين أن تصبحى عازفه روك أند رول ؟ |
Mas, como é que sabes que os pais dele são os líderes? Porque... | Open Subtitles | ولكن كيف عرفتى أن والديه هما القادة؟ |
- Max Petroni. - Como sabias o meu nome? | Open Subtitles | ـ " ماكس بيترونى " ـ كيف عرفتى إسمى الحقيقى ؟ |
Como sabias que o padre era o caminho certo? | Open Subtitles | كيف عرفتى ان ابى هو الشخص المناسب؟ |
- Como sabias que venho aqui? | Open Subtitles | كيف عرفتى انى أذهب إلى هذا المكان؟ |
Como sabias que vinha cá? | Open Subtitles | كيف عرفتى بأنى سأتى هنا ؟ |
Como sabias disso? | Open Subtitles | كيف عرفتى بأمر هذا؟ |
sabias que ele era gay. | Open Subtitles | اكيد عرفتى انه شاذ |
Como é que soube? | Open Subtitles | كيف عرفتى ذلك ؟ |
Como você soube qual era seu pai? | Open Subtitles | كيف عرفتى أيهم هو والدك ؟ |
Mas como soube? Entre, senhor. | Open Subtitles | ولكن كيف عرفتى - تفضل بالدخول يا سيدى - |
Mas como soube? | Open Subtitles | "انا "بولينجر كيف عرفتى ؟ |
Como soube? | Open Subtitles | كيف عرفتى ؟ |
Como é que sabes? | Open Subtitles | وكيف عرفتى ذلك؟ |
Como é que sabes o que eu sinto? | Open Subtitles | كيف عرفتى بما أشعر به؟ |
Como é que sabes? | Open Subtitles | كيف عرفتى ذلك ؟ |