Mas, mesmo nessa altura, eu sabia que ele estava zangado. | Open Subtitles | لكن حتى عندها عرفتُ أنه مليء بالغضب |
eu sabia que ele ia desiludir-te e culpo-me por não te ter protegido. | Open Subtitles | لقد عرفتُ أنه سيخيب أملكِ بشكل كبير وأنا ألوم نفسي أني لم أقم بحمايتكِ مونا" |
O meu professor de geometria era bem rigoroso, e eu sabia que ele não me diria a nota da prova... | Open Subtitles | "أستاذ الهندسة الخاص بي صارم للغاية، وقد عرفتُ أنه لن يخبرني علامتي في الامتحان.." |
O meu professor de geometria era bem rigoroso, e eu sabia que ele não me diria a nota da prova... | Open Subtitles | "أستاذ الهندسة الخاص بي صارم للغاية، وقد عرفتُ أنه لن يخبرني علامتي في الامتحان.. |
De repente, eu sabia que ele ia me deixar. | Open Subtitles | و فجأة عرفتُ أنه سيهجرني |
Tagarela dum cabrão. eu sabia que ele cederia. | Open Subtitles | ثرثار لعين، عرفتُ أنه سيستسلم |
eu sabia que ele estava aqui. | Open Subtitles | عرفتُ أنه كان هنا |