Eu sabia que íamos dar-nos bem. E você? | Open Subtitles | عرفت أننا سنصبح أصدقاء، ألم يكن لك نفس الشعور؟ |
Quando me deste este anel pela primeira vez, sabia que íamos ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | عندما اهديتنى الخاتم أول مرة... عرفت أننا سنعيش معاً للأبد |
E, seja como for, sabia que íamos passar o resto das nossas vidas juntos. | Open Subtitles | وعلى أي حال... عرفت أننا سنمضي بقية حياتنا معاً |
Sei que nos temos movido em direções diferentes, mas hoje, quando vi a tua reação àquele édito, soube que estávamos no mesmo lado. | Open Subtitles | أعرف أننا كنا نمشي بـ اتجاهين متعاكسين ولكن عندما رأيت ردة فعلك اليوم على المرسوم عرفت أننا نمشي في نفس الطريق |
Nem sequer nos diz como soube que estávamos aqui. | Open Subtitles | ولا تريد أن تخبرنا كيف عرفت أننا هنا. |
Como sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا كنا هنا؟ |
Sim. - Como é que sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا هنا؟ |
A Ultra sabia que íamos estar naquela festa. | Open Subtitles | (أولترا) عرفت أننا سنكون في تلك الحفلة |
-Como soube que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا هنا؟ |
Mas como soube que estávamos aqui? | Open Subtitles | لكن كيف عرفت أننا هنا؟ |
- Como sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا هنا؟ |
Como é que sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا متواجدون هنا؟ |
Como sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا هنا ؟ |