Embora ela soubesse que podia derrotar qualquer ameaça ao menino, ela também sabia que não o podia criar com preocupações. | Open Subtitles | عرفت حينها أنّها تستطيع قهر أيّ خطر على الفتى كما عرفت أنّها لا تستطيع تربيته في ظلّ القلق |
Talvez soubesse que ia morrer e tentou mandar uma mensagem. | Open Subtitles | ربّما عرفت أنّها ستموت وكانت تُحاول إرسال رسالة. |
Ela está a olhar na direcção da câmera, como se soubesse que estava lá. | Open Subtitles | إنّها تنظر إلى الكاميرا، كأنّها عرفت أنّها كانت هناك. |
Ela pediu-me lume, e no momento em que a olhei nos olhos, soube que tinha algo especial. | Open Subtitles | طلبت منّي مصباحاً, وفي اللحظة التي نظرت فيها إلى عينيها, عرفت أنّها كانت فتاةً مميزة |
Sabes, logo que o meu beeper tocou, soube que eras tu. | Open Subtitles | حالما كفّ منبّهي عن الهزّ، عرفت أنّها أنتِ |
Talvez soubesse que estava com problemas. | Open Subtitles | ربّما عرفت أنّها كانت في ورطة. |
A Jen sempre soube que era adoptada. | Open Subtitles | بعدَ سباقكِ يوم السبت" (جين) لطالما عرفت أنّها مُتبنيّة كنّا دائماً متسامحين معها |