Depois, de certa forma, soube que sempre lá tinham estado. | TED | وعندها ,وبطريقة ما ,عرفت انها كانت دائما هناك |
O pior é que, lá no fundo, sempre soube que ela me ia deixar, e é como estar a ver o meu maior receio a concretizar-se, e não posso fazer nada. | Open Subtitles | والجزء الاسوء في هذا الامر عرفت انها سوف تتركني كما لو انني اشاهد اسوء مخاوفي تتحول الى حقيقة |
Eu falei com a Elle naquela noite, e sabia que ela não estava bem, mas devia ter dito a alguém. | Open Subtitles | تحدثت مع إل تلك الليلة و عرفت انها لم تكن بخير لكن |
Quer dizer, eu sabia que ela tinha uma chance de chegar as cinco primeiras, mas ganhar? | Open Subtitles | عرفت انها ستكون من آخر خمس متسابقات لكن ، للربح حقيقةً؟ |
Ela é motivo de conversas, não uma esposa. E como é que sabes que é teu? | Open Subtitles | انها قطعة محادثة , انها ليست زوجة وكيف عرفت انها لك ؟ |
Quando descobri que ela mudou de nome, pensei que fosse só por segurança. | Open Subtitles | عندما عرفت انها غيرت اسمها اعتقدت غيرته من اجل سلامتها تعرفين , ان هناك اشخاص يريدوني ميتاً |
Sempre soube que não era sua mulher. | Open Subtitles | لقد عرفت انها لم تكن زوجتك طول الوقت |
Quer dizer, soube que era a Luna quando vi o manto e a besta. | Open Subtitles | اعني، عرفت انها كانت "لونا" عندما رأيت العباءه و القوس. |
Como soube que era eu? | Open Subtitles | كيف عرفت انها انا؟ |
Mas eu soube, que ela ia trair-me. | Open Subtitles | لكني عرفت انها كانت تخونني . |
Quando vi a vida esvair-se dos olhos maus da Martha, sabia que ela estava a ter exactamente o que merecia. | Open Subtitles | عندما رايت الحياة تفارق عيني مارثا اللئيمتين عرفت انها نالت ما تستحقه |
Quando vi a vida esvair-se dos olhos maus da Martha, sabia que ela estava a ter exactamente o que merecia. | Open Subtitles | عندما رايت الحياة تفارق عيني مارثا اللئيمتين عرفت انها نالت ما تستحقه |
Desde a primeira vez que a vi sabia que ela era a tal | Open Subtitles | من المرة الأولى التي رأيتها بها عرفت انها المنشودة |
Eu sabia que ela viria a ter contigo, Lana, tenho que levá-la de volta para a LutherCorp, ...sabes o como ela é perigosa. | Open Subtitles | لقد عرفت انها ستأتي إليك لانا يجب أن أعيدها إلى مؤسسة لوثر كورب -أنتي تعلمين مدى خطورتها |
Eu sabia que ela andava com alguém. | Open Subtitles | أعرف، عرفت انها كانت تقابل أحداً |
Como sabes que a Nicole é que ficou noiva? | Open Subtitles | وانا اكره ذلك كيف عرفت انها نيكول ن-نيكول ستعقد خطوبتها ؟ |
- Como sabes que era minha? | Open Subtitles | اذاً كيف عرفت انها كانت محفظتي ؟ |
O Xerife plantou-a. Como sabes que não foi a tua nova namorada? | Open Subtitles | كيف عرفت انها ليست صديقتك الجديدة |
Eu acordei com uma bailarina na minha cama a seis dias atrás depois descobri que ela era a prima da minha noiva depois levei uma caça do ex-namorado dela que era um policia doido. | Open Subtitles | لقد استيقظت مع راقصة حفلات فى فراشى منذ ستة أيام ثم عرفت انها إبنةعم خطيبتى ثم تعرضت للسرقة بالإكراه على يد صديقها السابق الشرطى المحنون |