ويكيبيديا

    "عرف انه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele sabia que
        
    Ele sabia que não conseguia quebrar-te sozinho, então ele decidiu isolar-te e tirar o teu sistema de apoio. Open Subtitles هو عرف انه لا يستطيع يحطمك لذلك هو قرر ان يعزلك وان يأخذ منك من يساعدك
    Ele sabia que não prestava. E queria ser lixo. Open Subtitles عرف انه زبالة اراد ان يدخل الي هناك
    - Ele sabia que queria estes benchmarks ainda antes de vir cá esta manhã. Open Subtitles اظن انه عرف انه اراد تلك المعايير قبل ان يأتي هنا هذا الصباح
    Então o Söze põe uns ladrõezecos a tratar disso, homens que Ele sabia que podiam marchar em direcção a uma morte certa. Open Subtitles لذا وضع "سوزي" بعض اللصوص، رجل عرف انه يمكن أن يزحف إلى الموت المؤكد.
    Isso poderia explicar porque é que Ele sabia que tiveste um filho e porque é que ele perturbou tanto o simbiote do Teal'c. Open Subtitles ذلك يوضح لماذا عرف انه كان لديك ابن ...ولماذا كان لديه هذا التأثير على سيمبيوت تيلك.
    Ele sabia que se corresse poderia alcançá-lo. Open Subtitles عرف انه اذا ركض فسوف يواجه الشاحنة
    Mas Ele sabia que não prestava. Open Subtitles لكنه عرف انه ليس جيداً بما فيه الكفايه
    Ele sabia que havia um traidor entre nós, e não disse nada! Open Subtitles ! كالدر عرف انه كان عندنا خائن بيننا وقال لاشيء
    Ele reconheceu um dos médicos usava um nome diferente, mas Ele sabia que era o Doutor Demoníaco. Open Subtitles تعرف على أحد الأطباء يستخدم اسم مختلف لكنه عرف انه "الطبيب الشيطان"
    Ele sabia que era melhor do que eles. Open Subtitles عرف انه أحسن منهما.
    Ele sabia que, devido à sua associação com o Reyna, seria morto. Open Subtitles لقد عرف انه سيُـقتل.
    Ele sabia que estava a morrer? Open Subtitles هل عرف انه كان يحتضر؟
    Ele sabia que tinhas segredos. Open Subtitles عرف انه كان لديك أسرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد