O carro dele vai dizer-nos onde é que é o seu covil assassino? | Open Subtitles | ستقودنا سيارته إلى عرينه القاتل؟ |
Com o nosso amado Rei Louis para nos conduzir, deveremos marchar sobre Espanha, e arrastar Satanás do seu covil. | Open Subtitles | بقيادة محبوبنا الملك "لوي", يجب علينا السير إلى "إسبانيا" و سحب الشيطان من عرينه. |
E quando vos aventurareis a entrar no seu covil? | Open Subtitles | ومتى ستدخل إلى عرينه ؟ |
Mas quando minhas carícias excitavam o animal dentro dela... ela afastava a cortina de seda que cobria sua toca... e virava uma flor carnívora. | Open Subtitles | و لكن ما إن يستيقظ الحيوان بداخله من مداعباتي و يثور الستار الحريري الذي يغطي عرينه |
O Leeds não foi tirado da sua toca como as outras criaturas que já encontrámos. | Open Subtitles | أن ليدز لم يتم أجتذابه من عرينه مثل باقي المخلوقات الأخرى التي واجهناها |
O novo covil dele era suficientemente grande para os dois. | Open Subtitles | "عرينه الجديد كان كبيرًا بما يكفي ليسعهما" |
Primeiro, iria separar o rapaz da mãe. Depois, iria trazê-lo para o covil dele. | Open Subtitles | "أوّلًا، يفصل الطفل عن أمه، عندئذٍ يأتي بهِ إلى عرينه" |
O Toy Maker deve estar a levá-los até ao seu esconderijo. Mas, porquê? | Open Subtitles | لابد وان صانع الالعاب يدفعهم نحو عرينه |
Está a proteger o seu covil. E você não está em condições de fugir. | Open Subtitles | إنه يحرس عرينه |
No fim da semana, ele convida-a para a sua toca. | TED | وبعد مضي أسبوع يقوم بدعوتها إلى عرينه. |
Isto parece a sua toca. | Open Subtitles | يبدو أن هذا هو عرينه |
Não, ele estava a dormir na sua toca. | Open Subtitles | -لا، كان نائما في عرينه |
Para seu esconderijo a tempo de ir para seu trabalho, algumas vezes durante horários de pico de trânsito. | Open Subtitles | بعود إلى عرينه في الوقت المناسب للذهاب لعمله... أحياناً أثناء ساعات الإزدحام المروري |