Eu também pensava o mesmo, mas há algo no modo como ele toca. | Open Subtitles | لم أكن أظن ذلك أيضاً لكن هناك شيء يكمن في طريقة عزفه |
- Frog. - Frog. toca como uma rã. | Open Subtitles | ـ فروق ـ اسمه فروق، عزفه كالضفدع |
Um homem não deve ser incomodado quando toca o instrumento. | Open Subtitles | لا يجب إزعاج المرء أثناء عزفه على آلته |
- O meu pai toca viola, muito mal. | Open Subtitles | - ابي عزفه على الجيتار سيء للغاية |
Sempre que ela pergunta sobre tocar o violoncelo, ele evita o tema | Open Subtitles | "عندما تسأله عن عزفه على "التشيلو يقوم بتفادي الموضوع |
Não sabe tocar o caralho desta parte. Se o soubesse tê-la-ia tocado, não é? - Que estás a fazer? | Open Subtitles | لو كان يعرف مقطعه, لكان عزفه,أليس كذلك؟ |
- Ele toca tão bem. Não achas? | Open Subtitles | -إن عزفه جميل، ألا تظنين؟ |
Tudo o que aquele rapaz tem de fazer é tocar o raio da coisa e vai ser inegável, meu. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو فقط عزفه |