querida, desculpa se me exaltei ontem à noite. Pronta? | Open Subtitles | عزيزتى , أنا آسف لقد استبقت الأحداثالليله الماضيه.جاهزه؟ |
querida, vou avisar-te já, a Maya fez desenhos na tua cara. | Open Subtitles | عزيزتى أنا على وشك أخبارك الأن مايا رسمت على وجهك |
É melhor ir, querida. Penso em ti a toda a hora. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة |
Não, minha querida, eu conheço as mulheres e você é inofensiva. | Open Subtitles | لا يا عزيزتى أنا أعرف النساء و أنت لا خوف منك |
- Sim, querida. - Estou cansada. Quero ir embora. | Open Subtitles | أجل يا عزيزتى أنا متعبة , أريد الذهاب الأن |
Faça-o, minha querida. Estou certo de que se sairá brilhantemente! | Open Subtitles | قدميه أنت يا عزيزتى أنا متأكد أنه سيكون رائعا ً |
Ouve, querida, tenho de atender uma chamada. Está bem? | Open Subtitles | عزيزتى,أنا مضطر لأخذ هذه المكالمه ,حسنا ؟ |
querida! Só quero que saias da minha propriedade! | Open Subtitles | عزيزتى أنا أريدك فقط خارج نطاق ممتلكاتى. |
querida, apenas estou a beber uma cerveja. | Open Subtitles | عزيزتى,أنا أتناول زجاجة واحدة فقط من الجعة |
Larga o machado. querida, não te quero magoar. | Open Subtitles | انزلى هذه البلطة,يا عزيزتى أنا لا أريد أن أؤذيكِ |
querida, fico sempre feliz por perder peso temporariamente. Então, esta aplicação chama-se "Mãefocar". | Open Subtitles | عزيزتى , أنا دائما سأكون سعيد لأخسر بعض الوزن مؤقتا هذا التطبيق يُدعى سموثر |
querida, faço isto desde os 12 anos. | Open Subtitles | عزيزتى أنا كنت أفعل ذلك منذ كنت فى الثانية عشر |
Desculpa, querida. | Open Subtitles | أنا آسف يا عزيزتى,أنا لن أصدق تلك المرة |
Estás em forma! Mas, repara, querida, eu e tu... | Open Subtitles | تجعلين هذا الفرو يبدو رائعاً لكنأنظرىيا عزيزتى,أنا وأنتِ ... |
querida, não estou na disposição... ok? | Open Subtitles | عزيزتى.. أنا لست بمزاج معتدل .. حسناً؟ |
- querida, és a minha paixão. | Open Subtitles | .. ولكن يا عزيزتى أنا أحاول حمايتك |
Lamento, querida, lamento. | Open Subtitles | أنظرى , انا أسفة عزيزتى أنا أسف |
Não, obrigada, querida. | Open Subtitles | كلا، أشكركِ، يا عزيزتى أنا بخير |
Adoro-te, querida. Adoro-te muito. | Open Subtitles | أنا أحبك عزيزتى أنا أحبك كثيراً |
querida, sou o advogado dele. | Open Subtitles | يا عزيزتى , أنا المحامى . الخاص به |