Um grande amigo meu suicidou-se há uns anos. | Open Subtitles | صديق عزيز لي قتل نفسه منذ سنوات وجيزة مضت |
O programa desta noite é dedicado a George Balanchine, um verdadeiro pioneiro no mundo da dança, fundador desta grande organização, e um grande amigo meu. | Open Subtitles | "برنامج الليلة مهدى إلى الراحل "جورج بلانشين الرائد الحقيقي في عالم الرقص والمؤسس لهذه المنظمة العظيمة وصديق عزيز لي |
Um amigo meu da Deerfield arrastou-me para um jantar na Asia Society. | Open Subtitles | زميل عزيز لي من "ديرفلد" ربطني بعشاءٍلجماعةمن آسيا، |
O programa desta noite é dedicado a George Balanchine, um verdadeiro pioneiro no mundo da dança, fundador desta grande organização, e um grande amigo meu. | Open Subtitles | "برنامج الليلة مهدى إلى الراحل "جورج بلانشين الرائد الحقيقي في عالم الرقص والمؤسس لهذه المنظمة العظيمة وصديق عزيز لي |
Um grande amigo meu. Ele está bem relacionado. | Open Subtitles | صديق عزيز لي إنه واسع النفوذ |
É um bom amigo meu. | Open Subtitles | انه صديق عزيز لي. |
Dei-lhe o nome tal como o Maximino Arsiniega, um amigo meu que morreu ainda jovem. | Open Subtitles | سمّيتها بمنحة (ماكسيمينو أرسينييقا)، صديق عزيز لي ماتّ شابّاً. |
Nada é o meu amigo íntimo. E isto... | Open Subtitles | الـ"لا شيء" صديق عزيز لي. |
Tarrant Hightopp. É um grande amigo meu. | Open Subtitles | تارنت هايتوب), انهُ صديق عزيز لي) |
Um grande amigo meu. | Open Subtitles | صديق عزيز .لي |