ويكيبيديا

    "عزيمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • determinação
        
    • determinado
        
    • vontade
        
    • espírito
        
    Receio que tudo o que conseguimos foi acordar um gigante adormecido, munindo-o de uma determinação terrível. Open Subtitles .. أخشى ما فعلناه أن يوقظ العملاق النائم.. . ويملأه عزيمة قوية
    O arco que comemora o valor e a determinação dos pioneiros que cruzaram o estado no seu caminho para Oeste. Open Subtitles لتخليد ذكرى شجاعة و عزيمة الروّاد الاوائل الذين عبروا هذه الولاية في طريقهم غرباً
    E posso não ter muito... mas tenho mais determinação que qualquer outro homem que já conheceu. Open Subtitles قد لا يكون عندي الكثير لكني املك عزيمة أكثر من أي رجل يمكن ان تقابله
    Ele garantiu-nos que os tempos difíceis tinham terminado e que estava determinado a vencer. Open Subtitles وقتها تأكدت أن الأيام القديمه قـد ذهـبـت إلـى غـيـر رجـعـه الرجال أصبحت لديهم عزيمة مضـاء، و سينجحون بـلا شك
    Óbviamente um homem determinado. Obrigado. Open Subtitles من الواضح أنه رجل ذو عزيمة عظيمة
    Porém, a vontade de protegê-las nunca foi tão grande. Open Subtitles فحتى الآن، لم تكن عزيمة حمايتها ذات يوم قوية أبداً
    No fundo de cada um de nós, há um espírito animal que aguarda a sua libertação. Open Subtitles مدفون داخل كل واحد منا عزيمة حيوان تنتظر الإنطلاق
    Podem ser uma espécie pacífica, mas não têm falta de recursos ou determinação. Open Subtitles , قد يكونوا قوم مسالمون لكن بدون مصادر أو عزيمة
    As preces não chegam para oferecer orientação nestes tempos sombrios. Temos de olhar para dentro e encontrar forças na determinação do coração. Open Subtitles الصلاة وحدها لن ترشدنا بهذه الأيام العصيبة لابد وأن ننظر داخلنا ونستمد القوة من عزيمة قلوبنا
    Com uma forte determinação em construir um futuro melhor. Open Subtitles مع عزيمة قوية وعميقة لجعل الغد افضل
    Mas já participei em 27 cirurgias de transplante e a determinação do doente para lutar é sempre impressionante, e o Roy tem essa determinação. Open Subtitles وقد شهدت 27 جراحة زراعة وفي كل مرة تكون عزيمة المريض للمقاومة هي المهم و " روي " يملك العزيمة
    Exige muita determinação para se conseguir sair de um bairro destes. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}الخروج بنجاحٍ من ذلك .الحيّ يتطلّب قوّة عزيمة
    (Video) Big Brother: Nós somos um povo com uma vontade, uma determinação, uma causa. TED (الفيديو) الأخ الأكبر: نحن شعب واحد بإرادة واحدة، عزيمة واحدة، قضية واحدة،
    Leninegrado sentiu em pouco tempo a determinação da nova chefia. Open Subtitles ( عـن قريب ستشعر ( ليـنـنجـراد بمدى قوة عزيمة القياده الجديده
    Implacável, determinado, É o executor de Roma. Open Subtitles قاس و ذو عزيمة رجل روما القوي.
    O Richard é determinado, esperto, se alguém é capaz... Open Subtitles (ريتشارد) ذو عزيمة قوية ماهر, إذا كانَ بمقدو أحد القيام بذلك.
    determinado, obcecado e falido. Open Subtitles ذو عزيمة, و مهووس و لا ينثني
    Inteligente, determinado. Open Subtitles ذكي و لديه عزيمة
    A brutalidade do Lincoln não resultou em nada, só reforçou a vontade dos confederados. Open Subtitles وحشية لينكولن عديمة الرحمة لم تفعل شيء سوى تقوية عزيمة الأتحاد
    Pode chamar a isso vontade materna de viver. Open Subtitles يمكنك ان تسميها عزيمة الأم للبقاء على قيد الحياة
    É uma questão de vontade e ela tem muito disso. Open Subtitles إنها مسألة عزيمة وهى تتمتع بالكثير من العزيمة
    Uma bela e emocionante história sobre o triunfo do espírito humano. Open Subtitles قصة جميلة و مؤثرة لانتصار عزيمة الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد