Toda a vida vivi aqui. Eu sou esta cidade. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي، هذه المدينة هي أنا. |
- O que importa é que quando vivi aqui alimentei-me que nem um louco e diverti-me imenso sem ser detectado. | Open Subtitles | ما يهمّ أنّي حين عشتُ هنا تغذّيت بجنون وجمحت، فلم ألاحظ لسنين |
vivi aqui toda a minha vida, e, hum não existe outro lugar a que eu preferisse chamar "casa". | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا كل حياتي ...و ولا يوجد مكان آخر.. |
Eu vivi aqui toda a minha vida, e nunca ouvi falar de uma miúda conhecida por Fácil E. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي ولم أسمع أبداً عن فتاة تدعى "إ" الهادئة |
Eu, praticamente, vivi aqui durante... 6 anos. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا فعليّا لـ 6 سنوات |
vivi aqui toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي |
Mas eu vivi aqui toda a minha vida. | Open Subtitles | ولكنني عشتُ هنا كل حياتي. |
vivi aqui a vida toda. | Open Subtitles | عشتُ هنا طوال حياتي. |
Também vivi aqui a vida toda e tem sim, tu é que não sabes porque ele nem sempre passa na hora. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي أيضاً، وهناك جدول زمني، وأنت لا تعرف عنه -لأنّه لا يأتِ دائماً في الوقت المُحدّد . |
vivi aqui a minha vida toda. | Open Subtitles | . لقد عشتُ هنا طوال حياتيّ |