ويكيبيديا

    "عشرة أعوام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dez anos
        
    Ulisses leva dez anos a regressar porque não quer regressar. Open Subtitles عوليس إستغرق عشرة أعوام لأنه لا يريد هذا منطقي
    Ou vai ser... daqui a uns sete a dez anos. Open Subtitles سوف تحدث في خلال سبعة إلى عشرة أعوام قادمة
    Ninguém vai, aos dez anos, para a escola de Direito tratar de fusões ou aquisições. TED لا يذهب طفل عمره عشرة أعوام لكلية الحقوق لعمل اندماجات واستحواذات.
    Sim, conheço. Há dez anos que ninguém rouba um cavalo em Pawley. Open Subtitles نعم ، نعم ، أعرفها لم يسرق منها حصان منذ عشرة أعوام
    Ele tem apenas dez anos. Open Subtitles ليس في الأيام الماضية سنه عشرة أعوام فحسب
    Depois de dez anos a perseguir um sonho, o sonho começou a perseguir-me a mim. Open Subtitles بعد عشرة أعوام من مطاردتي لأحلامي، أصبحت أحلامي هي مَنْ تطاردني
    Não vi o Sol nem as estrelas, durante dez anos. Open Subtitles وبعدها لم أرَ الشمس أو النجوم ثانيةً لقرابة عشرة أعوام.
    Este bacalhau seco de Kansaki é o melhor. Mantem o seu sabor durante dez anos. Open Subtitles وسمك القد المجفف هذا من كانساكي هو الأفضل، حيث يحتفظ بطعمه لمدة عشرة أعوام
    Fiz um ano de Direito. Pareceram dez anos de prisão. Open Subtitles درست لمدة عام في كلية الحقوق شعرت أنهم عشرة أعوام في السجن
    Mas um homem com dez anos de serviço na empresa dos carros blindados merece melhor do que o homem que o matou. Open Subtitles لكن الرجل الذي يعمل لمدة عشرة أعوام في خدمة السيارة المدرعة كان يستحق طريقة أفضل لأن يُقتل بها
    Nos últimos dias, não. Só tem dez anos. Open Subtitles ليس في الأيام الماضية سنه عشرة أعوام فحسب
    Demorou-me dez anos de casamento até ter o primeiro filho. Open Subtitles لقد مرت عشرة أعوام على زواجى قبل أن أحظ بطفلى الأول
    dez anos na Marinha, juntou-se ao NCIS em 1998. Open Subtitles عشرة أعوام في البحرية، إلتحق بشعبة التحقيقات الجنائية البحرية عام 1998.
    Estou cá há dez anos e ainda sou o tipo novo. Open Subtitles أنا هنا منذ عشرة أعوام و لازلتُ المقيم الجديد
    Em dez anos. Temos a tecnologia para prever grandes terramotos que virão. Open Subtitles خلال عشرة أعوام ستكون لدينا التكنولوجيا لتوقع أماكن الزلازل
    A sua mulher faleceu há dez anos e não tinham filhos. Open Subtitles زوجته وافت المنية مُنذ حوالى عشرة أعوام و ليس لديه أبناء.
    Levou-me num baleeiro francês, quando tinha dez anos. Open Subtitles أخذني في رحلة على سفينة لصيد الحيتان عندما كانَ عمري عشرة أعوام
    E, se não fores apanhado, ou morto talvez a vejas de novo daqui a dez anos. Open Subtitles لكن ليس لديك متسع من الوقت للفرار؟ وإنْ لم تقع في قبضتهم أو يُطلق عليك النار وبعدها ربما ستراها بعد عشرة أعوام أخرى
    Conheci o Paul há dez anos numa conferência do Governo. Open Subtitles قابلت بول لأول مرة قبل عشرة أعوام في مؤتمر الحكّام
    Até cheguei a viver em França por uns tempos e acabei em Nova Iorque, dez anos mais tarde. Open Subtitles وعشت في فرنسا لبعض الوقت حتى عدت إلى نيويورك بعد عشرة أعوام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد