ويكيبيديا

    "عشرة رجال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dez homens
        
    • dez tipos
        
    • dez gajos
        
    Dizem que um lunático tem a força de dez homens. Open Subtitles الشخص المختل، من المفترض أن يكون بقوة عشرة رجال.
    E se tiver dez homens armados quando chegares lá, só vais... conseguir... Open Subtitles وإذا كان هناك عشرة رجال حمقى ومسلحين حين تصل إلى هناك ؟ سوف تكون الوحيد الذي يتلقى,
    Numa média de dez homens por fogão, e tendo nossos batedores informado que mais de mil fogões são usados a cada refeição, Open Subtitles هناك عشرة رجال على موقد الطهي جيش شا أشعل ألف موقد لطهي وجبة طعام
    E tenho pelo menos dez homens nesta equipa que podem dizer-vos exactamente onde estive nesta obra a cada minuto nestes últimos três dias. Open Subtitles و أنا لديّ. عشرة رجال بهذا الطاقم يُمكنهم إخبارك ماذا كنت أفعل بهذا الموقع بكل دقيقة فى الثلاثة أيام الأخيرة.
    Uma miúda vai para a cama com dez tipos. Open Subtitles عندما تكون فتاه بصحبة عشرة رجال على السرير
    - Oito em dez gajos acredita... que o primeiro beijo dir-lhes-á tudo que precisam de saber acerca de uma relação. Open Subtitles ثمانية من أصل عشرة رجال يظنون أن القبلة الأولى ستخبرهم كل ما يحتاجونه عن العلاقة
    dez homens no telhado, todas as saídas vigiadas. Open Subtitles حسناً، عشرة رجال على السطح جميع المخارج تمت تغطيتها.
    Sou mais forte que dez homens, e sou mais alto que dez homens, mas um rapaz pode carregar-me. Open Subtitles أنا أقوى من عشرة رجال وأطول من عشرة رجال، ولكن بوسع الصغير أن يحملني
    Como é que dez homens entram no acampamento sem serem sequer interpelados pelas sentinelas? Open Subtitles كيف دخل عشرة رجال إلى المخيم ببساطة دون حتى أعتراض من الحراس؟
    Um homem que luta pelas suas próprias crenças vale dez homens forçados a lutar pelas de outra pessoa. Open Subtitles الرجل الذي يقاتل دفاع عما يؤمن به يساوي عشرة رجال مجبرين على القتال لشخص آخر
    Tenho apenas dez homens para liderar aqui no Afeganistão. Open Subtitles لدي عشرة رجال فقط تحت إمرتي هنا في أفغانستان
    Conheço cada metro desta linha férrea, desde Marietta a Chattanooga... e com dez homens escolhidos, não falho. Open Subtitles أعرف كل بقعة من هذا الطريـق "من "مارييتــــا" إلى "شاتونجـــا وبمساعدة عشرة رجال أقوياء لن أفشل أبـداً
    Consegues bater em dez homens ao mesmo tempo. Open Subtitles أنت يمكنك أن تضرب عشرة رجال في وقت واحد
    Rajkovic! Fica aqui com dez homens... e vigia os civis. Open Subtitles رايكوفيتش إبقى هنا مع عشرة رجال
    Quero dez homens em Chenet! Nós vamos para Gavroche! Open Subtitles خُذ عشرة رجال إلى ناحية،"تشانى" سنتوجه إلى شمال "جاربروش".
    Senhoras e senhores, temos hoje entre nós dez homens muito especiais. Open Subtitles ... سيداتي و سادتي ... لدينا ... عشرة رجال مميزون جدا ...
    Não... são precisos dez homens para abrir o portão. Open Subtitles ... لا يستغرق عشرة رجال لفتح هذا الباب.
    Perdemos dez homens este mês. Open Subtitles . فقدنا عشرة رجال الشهر الماضى
    Temos dez homens a trabalhar com pistolas de serviço. Open Subtitles لدينا عشرة رجال مع مسدسات الواجب.
    - dez homens, é o que temos nesse sector. Open Subtitles لدينا عشرة رجال هناكبتلكالمنظقة.
    Prefiro enfrentar dez tipos com navalhas do que uma coisa que não consigo ver. Open Subtitles أفضّل مواجهة عشرة رجال بمعاول على مواجهة شيء لا أراه
    Resolvi uma luta de boxe, fumei um cigarro inteiro sem vomitar, estive numa sala com dez gajos chamados Sal, e tive muitas saudades vossas. Open Subtitles اصلحت عمود حلبة ملاكمة دخنت سيجارة كاملة بدون ان اتقيئ كنت مرة بغرفة مع عشرة رجال كلهم يدعون سال واشتقت اليكم حميعاً كثيراً ليعد الجميع الى العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد