É o único lugar onde não há pensamentos aleatórios de adolescentes inseguras e imorais. | Open Subtitles | -هذا هو المكان الوحيد الذي يمكنني المجيء إليه .. حيثما لا اسمع افكار عشوائية من مراهقين عديمي الخلق ومتزعزين، حتى الآن |
Ou, talvez, seja... números aleatórios de uma mente perturbada. | Open Subtitles | أوربماتكون.. أرقام عشوائية من عقل مضطرب! |
A mensagem do Chen pareceu composta de trechos aleatórios de letras de músicas. | Open Subtitles | ظهرت رسالة (تشن) على أنها قصاصات عشوائية من كلمات أغنية |
Na verdade, pouco antes, eruditos africanos tinham reunido um conjunto aleatório de livros antigos e tinham-nos deixado para os terroristas queimarem. | TED | في واقع الأمر فإنه تمامًا قبل تلك الواقعة قام باحثون إفريقيون بجمع مجموعة عشوائية من كتب قديمة وتركوها ليحرقها الإرهابيون. |
Recentemente, surgiu um grupo aleatório de indivíduos com capacidades que se podem considerar "especiais". | Open Subtitles | في الأيام الجارية , مجموعة عشوائية من الأفراد ظهروا بقدرات بما يمكن و صفه بـ "القدرات الخارقة" |
Imita perfeitamente todos os rituais que encontraremos nos escritórios: os rituais de entrada, os rituais de saída, os horários, os uniformes neste país, os elementos que nos identificam, as atividades de equipa, as atividades de equipa que nos permitirão conviver com um grupo aleatório de miúdos ou adultos, com quem terão que estar durante um certo tempo. | TED | فأن ذلك يحاكي تماما كل الطقوس التي ستبدأ في المكاتب ، طقوس الدخول، طقوس الخروج، الجدول الزمني، الملابس الموحدة في هذه البلاد، أشياء تقوم بتعريفك، أنشطة بناء الفرق، بناء فريق العمل الذي سيسمح لك في الأساس بأن تكون مع مجموعة عشوائية من الأطفال، أو الناس الذين ينبغي عليك أن تكون معهم لفترات زمنية. |
Um efeito semelhante acontece com sequências aleatórias de som. | TED | التأثير نفسه يحصل أيضا مع سلسلة عشوائية من الأصوات. |
Então este nevoeiro está trazendo coisas aleatórias de outro lugar? | Open Subtitles | لذا الضباب يجلب أشياء عشوائية من مكان آخر؟ |
São anotações aleatórias de uma entrevista com a Dra. Tessa Burke. | Open Subtitles | حسنا, هذه هي ملاحظات عشوائية من المقابله مع (د.تيسا بيرك) |