Posso resolver os teus problemas em Dez segundos. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصلّحَ مشاكلَكَ في عشْرة ثواني. |
Olha, eu posso obter o teu ADN em Dez segundos. | Open Subtitles | النظرة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على دي إن أي كَ في غضون عشْرة ثواني. |
Criaste uma rota através de um poço gravitacional... em menos de Dez segundos... e nem um Navcom consegue fazer isso. | Open Subtitles | أنت فقط خطّطتَ قفزة خلال جاذبية حَسناً... في تحت عشْرة ثواني... ونافكوم لا يَستطيعُ يَعمَلُ ذلك. |
Tu tens cinco, talvez Dez segundos. | Open Subtitles | أصبحتَ خمسة , لَرُبَّمَا عشْرة ثواني. |
Dez segundos para o ponto de não-regresso... e estamos quase sem combustível. | Open Subtitles | عشْرة ثواني إلى حدّ لا عودةَ... ونحن تقريباً خارج الوقودِ. |
Dez segundos antes que a Sombra o consuma. | Open Subtitles | عشْرة ثواني قبل ما الغمّام يَستهلكُه. |
Trinta e nove minutos e Dez segundos. | Open Subtitles | تسع وثلاثون دقيقة، عشْرة ثواني. |
Dez segundos até ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | عشْرة ثواني حتى المغيبِ. |
- Dez segundos para o salto, senhor. - E? | Open Subtitles | عشْرة ثواني لقَفْز، سيد لذا؟ |
Dez segundos. | Open Subtitles | **عشْرة ثواني** |
Dez segundos. | Open Subtitles | عشْرة ثواني. |
Dez segundos. | Open Subtitles | عشْرة ثواني. |