Sim. Bem, acho que vou enrolar meias. Não é moderno, mas tem de ser feito. | Open Subtitles | بلى ، أظن أنني سأذهب لألف الجوارب، ليس هذا عصرياً لكن يجب فعله |
O desenho é moderno, com toques de antiguidades. Eu adoro as combinações, mas Deus! | Open Subtitles | لقد قمنا به عصرياً مع بضعة أثريات هنا و هناك |
Percebo que seja um casamento moderno, mas acho que já é demais. | Open Subtitles | أدرك بأن حفل الزفاف يجب أن يكون عصرياً لكن المكان هنا ليس جيداً تماماً |
Estamos em 1934 e o cabelo comprido já deixou de estar na moda. | Open Subtitles | نـحن في سنة 1934 والشعر الطويل ليس عصرياً الآن. |
Mano? Meu, os manos nem sequer usam "mano". Não estás tão na moda como achas que estás. | Open Subtitles | "أخي"، السود أنفسهم لا يستخدمون هذه الكلمة لست عصرياً كما تظن |
A minha comida não está na moda, é clássica. | Open Subtitles | كما ترى، طبقي ليس عصرياً بل تقليدياً |
- Não é muito moderno. | Open Subtitles | -ليس عصرياً |
Sei que não está muito na moda. | Open Subtitles | أعلم أنه عصرياً كثيراً هذه الأيام |