Não somos os únicos preocupados com a segurança do Congressista. | Open Subtitles | يبدو أننا لسنا الوحيدين المهتمين بحماية عضو الكونغرس هذا. |
Sobrepomos a planta do Capitólio e achamos a localização do Congressista. | Open Subtitles | والأن سأضع فوقه مُخططات الكابيتول لأحدد موقع عضو الكونغرس بالتحديد |
Fale com o Congressista antes da votação de quinta-feira. | Open Subtitles | اعملي على أن يصوت عضو الكونغرس بحلول الخميس |
Não conheço o Delaware tão bem como o senhor, Deputado, mas sei que Selbyville está a menos de 16km do Atlântico. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ديلوير كما تعرفها عضو الكونغرس لكني اعلم ان سيلبويل أقل من 10 أميال من المحيط الاطلنطي |
Na administração Kennedy, num esforço para reduzir os preços ascendentes dos fármacos, um Deputado do Tennessee propôs uma ideia. | TED | بالعودة تحت إدارة كينيدي، في محاولة للحد من ارتفاع تكاليف الأدوية، اقترح عضو الكونغرس من ولاية تينيسي فكرة. |
Parece que um cirurgião do coração em Boston disse ao Congressista que o único homem para lhe tomar conta do filho é o Capitão John Mclntyre. | Open Subtitles | على ما يبدو فان جرّاح قلبٍ مهمٍّ في بوسطن اخبر عضو الكونغرس ان الوحيد القادر على معالجة ابنه هو النقيب جون ماكنتاير |
Se este peito fica infectado, digo ao Congressista quem o infectou. | Open Subtitles | لو تلوّث هذا الصدر سأخبر عضو الكونغرس من الملام |
Óptimo. O Congressista visita-vos para a semana. | Open Subtitles | سيكون عضو الكونغرس في طريقه إليك الأسبوع القادم |
Então, irá o Congressista Charmichael participar na sua campanha? | Open Subtitles | إذاً عضو الكونغرس كارمايكل سيشارك في حملتك؟ |
Talvez devas escrever uma carta ao teu Congressista sobre isso. | Open Subtitles | ربما تريد ان تكتب رسالة الى عضو الكونغرس لتكلمه عن هذا |
Mas um que passou por Manila, logo após o tiroteio, está ligado aos registos telefónicos do Congressista. | Open Subtitles | ،لكن شحنة واحدة عبر "مانيلا" مباشرة بعد الطلقات النارية مرتبطة بسجلات الهاتف من عضو الكونغرس |
o Congressista dá-lhes os contratos do governo. | Open Subtitles | ويمنحهم عضو الكونغرس عقود ذات مصدر وحيد للوظائف الحكومية |
Já me cansei de lhe explicar, Congressista. Posso ficar a falar o dia todo, mas não vai mudar nada. | Open Subtitles | لقد مللتُ من التوضيح, عضو الكونغرس بإمكاني التحدث عن ذلك طوال اليوم |
Infelizmente é a única testemunha, Congressista. | Open Subtitles | للأسف أنتَ الشاهد الوحيد يا عضو الكونغرس |
Fique perto do Congressista. Fique atento e esteja preparado para movimentar-se. | Open Subtitles | أنتَ ابقى قريباً من عضو الكونغرس أبقي عينيكَ عليه، واستعد للتحرك |
Não sei a gravidade dos ferimentos do Congressista. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أعرف إلى أي مدى عضو الكونغرس مُصاب أجل، لقد فقدتُ أثر مُطلق النار الحقيقي |
Tenho uma lista de suspeitos, pessoas que podiam querer a morte do Congressista. | Open Subtitles | لقد أخرجتُ قائمة بمُشتبه بهم بدلاء أناسٌ قد يُريدون عضو الكونغرس ميتاً |
O sucesso era tão grande... que ele largou a Secretaria de Segurança... e saiu pra Deputado federal. | Open Subtitles | كان ناجحاً جدًّا حتى أنه هجر الأمانة العامة للأمن وأمسى فيدرالي عضو الكونغرس |
- Deputado, não temos muito tempo. | Open Subtitles | يا عضو الكونغرس , ليس لدينا الكثير من الوقت |
Podemos dar cabo deste lugar, fazer o Deputado ver e pensar sobre isso. | Open Subtitles | بإمكاننا قلب هذا المكان بسهولة ونعطي عضو الكونغرس مقعد في الصف الأمامي وشئ ليفكر فيه |
Mas sei que se envolver o Sands, envolve quase de certeza o Senador Morra. | Open Subtitles | ولكن اعلم انه لو كان لجاريد ساندس علاق بالأمر فانه لا شك ان عضو الكونغرس مورا متورط ايضا |
E ficamos com a imagem do sofá e dos congressistas. | Open Subtitles | وبعدها، نحصل على رؤية واضحة للأريكة. لنتمكن من تصوير عضو الكونغرس. |