ويكيبيديا

    "عطلات نهاية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fins
        
    • fim de
        
    • fins-de-semana
        
    Nos fins de semana tinha que estudar e depois fui recrutado. Open Subtitles و في عطلات نهاية الاُسبوع كنت أستذكر ثم بعدها جُندت
    Nas 3 semanas seguintes à minha estadia na universidade, o meu caso frutuito transformou-se em três fins de semana espectaculares. Open Subtitles في الثلاثة أسابيع منذ زيارتي للكلية إقامتي لعلاقة لليلة واحدة إزدهرت إلى ثلاثة عطلات نهاية أسبوع من الروعة.
    Não é por falta de tempo. Com meus filhos fora de casa, exceto nos fins de semana, Open Subtitles ليس لأننى لم أمتلك الوقت ، لكن بغياب الأطفال خاصة فى عطلات نهاية الأسبوع
    Num fim de semana do último verão, houveram 3 homicídios, 2 violações e dúzias de agressões físicas só nestas casas. Open Subtitles في إحدى عطلات نهاية الأسبوع من الصيف الماضي كانت هناك ثلاث جرائم قتل، وجريمتي اغتصاب و24 اعتداء بالغ
    Trabalho na oficina do meu tio ao fim de semana. Open Subtitles أنا أعمل في مرأب عمي في عطلات نهاية الأسبوع.
    Porque trabalhar ao fim de semana é uma treta, e todos nós trabalhamos. Open Subtitles لأن العمل في عطلات نهاية الأسبوع سئ، وجميعنا قد عملنا في العطلات
    Devo-te os grandes fins-de-semana. Open Subtitles إنني مدينةٌ لكل عطلات نهاية الأسبوع الرائعة لك.
    Sem noite de núpcias, não há sexo, sem sexo... não há um pequeno demónio a passar fins de semana alternados com o papá. Open Subtitles لا شهر عسل، لا جنس ولا جنس، لا طفل متوحش يقضي عطلات نهاية الأسبوع مع والده
    Os fins de semana estão um pouco diferentes hoje em dia. Open Subtitles عطلات نهاية الأسبوع في هذه الأيام مختلفة قليلاً
    Diria aos fins de semana, mas eles são complicados. Open Subtitles ؟ أنا كنتُ سأقولُ في عطلات نهاية الأسبوع, و لكن عطلات نهاية الأسبوع سيّئة.
    E nos fins de semana, sempre fazíamos um grande churrasco. Open Subtitles وفي عطلات نهاية الأسبوع، كنّا نُقيم دوماً حفلة شواء كبيرة.
    Depois de 28 anos de fins de semana e jantares perdidos na esquadra? Open Subtitles بعد 28 عاما من تفويتك للعشاء و عطلات نهاية الأسبوع من أجل قسم الشرطه؟
    Aos fins de semana, ele gosta de andar nu pela casa e quer saber se isso será um problema. Open Subtitles يقول انه يحب المشي عاريا في عطلات نهاية الاسبوع ويتسائل اذا كانت هذه مشكلة؟
    Não sabes como cada fim de semana é importante. Open Subtitles إنك تعرف كم تهمه عطلات نهاية الاُسبوع
    Como conseguiste o fim de semana de folga? Open Subtitles كيف تحصلت على عطلات نهاية الأسبوع ؟
    Ele não teria que trocar o fim de semana, o que a liberaria no sábado. Open Subtitles نعم- اظن ان ذلك قد يعني- انه لن يضطر لتبديل عطلات نهاية الاسبوع و سيجعلك ذلك متفرغة يوم السبت
    Fica próxima da Universidade de Brown e podes ver a tua irmã ao fim de semana. Open Subtitles إنها قريبة بما يكفي إلى جامعة "براون" لكي تري أختك في عطلات نهاية الأسبوع.
    Ou dos milhares de mercados que surgem em todo o lado, na Ásia, América Latina, África, este no México, com 50 000 vendedores a animar os parques de estacionamento ao fim de semana, num ciclo temporário. TED أو الآلاف من الأسواق التجارية، التي تظهر حول العالم في آسيا، أمريكا اللاتينية، أفريقيا، وهذه في المكسيك حيث تكون مواقف السيارات مفعمة بالحيوية في عطلات نهاية الأسبوع بحوالي ٥٠٠٠٠ بائع، لكن هذا يكون خلال دورة زمنية.
    Primeiro prometem vir passar fins-de-semana prolongados. Open Subtitles أولا، أنها ستعد بتمضية عطلات نهاية الأسبوع الطويلة فى البيت
    Ele já não quer passar os fins-de-semana contigo. Open Subtitles لم يعد يرغب في قضاء عطلات نهاية الأسبوع معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد