Isso é óptimo, aprendemos muito sobre a matéria negra. | Open Subtitles | كان هذا عظيماً تعلمنا الكثير عن المادة المظلمة |
Foi um óptimo pai, mais do que isso, na verdade. | Open Subtitles | كان أباً عظيماً بل أكثر من ذلك في الحقيقة |
Não te chaties com isso. É melhor estudares bastante, para que um dia, sejas um óptimo profissional. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك, من الأفضل أن تدرس بشدة, حتى تصبح عالماً عظيماً يوماً ما |
A propósito, muito bom trabalho com o novo paciente. | Open Subtitles | بالمناسبة، ذلك كان عملاً عظيماً مع المريض الجديد |
Era um grande homem e um bom pai também. | Open Subtitles | كان رجلاً عظيماً و كان أباً رائعاً أيضاً |
Você esteve óptimo naquele filme que eu costumava ver quando era pequenina. | Open Subtitles | لقد كنت عظيماً في هذا الفيلم الذي كنت أشاهده وأنا طفلة |
Então, podíamos receber muita gente aqui amanhã, e se puderes arrumar o teu estúdio, ia ser óptimo. | Open Subtitles | قد نحظى بالكثير من الناس غداً ولو أمكنك تنظيف مشغل الرسم لديك سيكون أمراً عظيماً |
Sabes, filho, vais ser um óptimo chefe, um dia. | Open Subtitles | أتعلم يا بني ستكون قائداً عظيماً يوماً ما |
Então, se pararmos de os matar, isso seria óptimo. | Open Subtitles | لذا إنْ توقفنا عن قتلهم سيكون ذلكَ عظيماً |
Mas pela tua história acho que é um óptimo homem. | Open Subtitles | أظن أنني على حق ولكن من خلال ما حكيتموه يبدو رجلاً عظيماً |
Temos um óptimo trabalho e uns espectadores - miúdos - e é como tentar fazer com que comam hortaliça. | Open Subtitles | لقد صنعت شيئاً عظيماً هناك مشاهدين و كما لو أننا نطعمهم لحماً |
Seria óptimo que só brigassem os cretinos que comecam as guerras. | Open Subtitles | سيَكُونُ عظيماً إذا كانت الحروبِ قوتلتْ فقط مِن قِبل الاغبياء الذين بَدأوها. |
Nem me deixaram fazer a audição. Eu ia ser tão bom. | Open Subtitles | ولم يسمحوا لي حتّى أن أختبر ولكنت عظيماً جداً به |
Como é que um bom encontro não pode ser bom? | Open Subtitles | كيف يمكن لموعد عظيم أن يكون ليس عظيماً ؟ |
Fui um bom estudante antes de me tornar em ti, e nem eu conseguia fazer dois trabalhos por dia. | Open Subtitles | كنت طالباً عظيماً قبل أن أتحوّل لما أنت عليه و حتّى أنا لم أستطع كتابة تقريرين باليوم |
Sempre sonhei ser um escritor famoso e criar uma obra importante. | Open Subtitles | لطالما حلمت أن أكون كاتباً مشهوراً أن أبدع عملاً عظيماً |
Depois, apareceu o navegador. O navegador era ótimo, mas era muito primitivo, a largura da banda era demasiado estreita. | TED | ومن ثم ظهر المتصفح، المتصفح كان عظيماً لكن المتصفح كان جداً بدائي، المحتويات التي يعرضها كانت محدودة |
Não quero ser grandioso, mas... acho que podes mudar o mundo. | Open Subtitles | ,لا لكي اكون عظيماً .لكن اظن انه بإمكانك تغيير العالم |
Não, foste muito corajoso e acho que é maravilhoso. | Open Subtitles | لا انك فعلت شيئاً عظيماً و انا اعتقد انه رائع |
A experiência de interpretar esta personagem e passar pelo que passou e tentar contar a história da melhor maneira possível, foi bestial. | Open Subtitles | التّجربة من لعب دور هذا الشخص و خوض ما كانَ يخوضه و محاولة إخبار قصته بأفضل طريقة ممكنة كانَ شيئاً عظيماً. |
A Acusação consagrou grandes esforços e custos consideráveis, para encontrar esta testemunha. | Open Subtitles | لقد بذل الادعاء مجهوداً عظيماً وتكلفة كبيرة للعثور على هؤلاء الشهود. |
Então, obrigada pela lição de codificação. Foi óptima. | Open Subtitles | لذا ، شكراً على درس البرمجة لقد كان ذلك عظيماً |
Talvez não sejas tão lerdo mas também não és assim tão porreiro. | Open Subtitles | ربما لست بطيئاً جداً ولكنك لست عظيماً جداً ايضاً |
O meu quarto não tinha janelas, mas era incrível imaginar a neve a cair, bem espessa. | TED | ولم يكن هناك شباك في غرفتي لكن كان عظيماً أن أتخيله يتساقط وكله لزج |
- Estás fabuloso. - Sim, é cor de rosa. | Open Subtitles | ـ تبدوا عظيماً ـ أجل ، إنها ورديه |
Porque, quando se é tão parvo, ou se é excelente ou desempregado. | Open Subtitles | لأن عندما يكون هناك وغد كهذا إما يكون عظيماً أو عاطلاً |