| Desculpe, Senhor, mas se ele passou a noite toda no hotel... | Open Subtitles | ..عفواً سيدي , لو انه قضى كلّ الليله في الفندق |
| Desculpe. O Senhor é Norueguês, não é? | Open Subtitles | عفواً سيدي انت نرويجي, اليس كذلك؟ |
| Meu Senhor deseja falar. | Open Subtitles | ماذا تقول يا سيزاريو ؟ عفواً سيدي (تنحى جانباً)0 |
| Desculpe, Sr. Presidente deve voltar a começar desde: | Open Subtitles | عفواً سيدي الرئيس عُد إلى المقدمة: |
| Com licença. | Open Subtitles | . . عفواً سيدي .. |
| - Com licença, Senhor, saltou uma casa. | Open Subtitles | عفواً سيدي -لقد نسيت زراً |
| Perdão pela interrupção, Senhor. | Open Subtitles | عفواً سيدي. |
| Desculpe-me, Senhor... | Open Subtitles | عفواً سيدي |
| Desculpe-me, Senhor. | Open Subtitles | عفواً ,سيدي. |
| Lamento, meu Senhor. | Open Subtitles | عفواً سيدي |
| Senhor? | Open Subtitles | عفواً سيدي ؟ |
| - Desculpe, Senhor. | Open Subtitles | عفواً سيدي نعم |
| Desculpe. Onde está o passageiro que estava aqui sentado? | Open Subtitles | عفواً سيدي, أين المسافر الذي يجلس هنا؟ |
| Desculpe, existe alguma casa de banho aqui? | Open Subtitles | عفواً سيدي ؟ ؟ هل يوجد حمام هنا ؟ |
| Desculpe, Sr. Presidente, mas eu sei como isto é feito. | Open Subtitles | عفواً سيدي الرئيس، لكنني أعرف الطريقة |
| Desculpe, estou à procura... | Open Subtitles | - عفواً سيدي, أنا أبحث عن ... .. |
| - Com licença, Sr. saltou uma casa. | Open Subtitles | عفواً سيدي -لقد نسيت زراً |
| Com licença, Senhor. | Open Subtitles | ــ عفواً سيدي. |